Teleki József gróf: Hunyadiak kora Magyarországon. Oklevéltár. XII. (Pest, 1857.)

Dcccr. Mátyás király a pozsonyi káptalannak megparancsolja, hogy Borsai Vízközi Tamás és András részére azoknak egyház­falt i, más néven szenlandrásfalvi birtokát illető s történetesen elveszett leveleit, a káptalani levéltárban lévő másaikból hitele­sen átírva, jogaik védelmére adja ki. Kelt Budán, januarius 18-dikán 1490. Mathias dei gracia Hungarie Bohemie etc. Rex duxque Austrie fidelibus nostris Capitulo Ecclesie Posoniensis salutem et gráciám. Exponitur nobis in personis fidelium nostrorum Nobilium Andree et Thome Wyzkezy dictorum de Borsa Quod quedam litere vestre Statutorie factum possessionis ipsorum Exponencium Eghazfalwa alionomine Zenthandrasfahva vocate in Comitatu Posoniensi existentis et habite tangentes et con­cernentes ab ipsis Exponentibus casualiter forent deperdite et alienate, Earundemque paria in vestra Sacristia seu conserua­torio Ecclesie vestre moresolito reposita forent et locata. Qui­bus nunc ijdem Exponentes pro tuieione Iurium suorum sumpme Indigerent Su(perquo) fulelitati vestre harum serie firmiter precipientes Committimus etmandamus. Quatenus receptis pre­sentibus, preseripta paria antedictarum literarum vestrarum Statutoriarum in dicta Sacristia seu conseruatorio Ecclesie ve­stre diligenter perquirere et Inuenifacere, Requisitiorumque et Inuentorum tenorem si eadem factum preseripte possessio­nis Eghazfalwa alio nomine Zenthandrasfahva, consequenterque preseriptos Exponentes Rite et legitime concernere cognoue­ritis, in transseripto literarum (vestrarum) nisi aliquod legiti­HUNYADIAK KORA. XII. KÖT. 31

Next

/
Thumbnails
Contents