Teleki József gróf: Hunyadiak kora Magyarországon. Oklevéltár. XII. (Pest, 1857.)
DCCLXXIV. VIII. Incze pápa János váradi püspökhöz, intézett levelében sajnálkozását fejezvén ki a fölött, hogy a püspök előbbi parancsának, mellyben egyházi hivatalátóli felfüggesztés terhe alatt meghagyta neki, mi szer int az olmüczi püspökség jószágait engedje át János szerémi püspöknek, nem engedelmeskedett, kénytelennek látja magát keményebb eszközökhöz nyúlni; meghagyja tehát a mondott váradi püspöknek, hogy e levél kézbesítésétől számítandó egy hónap alatt áterigedje a kérdéses jószágokat a szeremi püspöknek vagy törvényes megbízottjának, mit se hivatkozván arra, mikép ezen jószágok némellyikét pénzével váltotta meg, mert ennyi idei birtoklás után ezen jószágok jövedelmei elég kárpótlást nyújtottak, de különben is ez iránt később igazság fog neki szolgáltatni', egyszersmind öt további engedetlenség esetére azonnal kirekesztettnek, Várad városát és egyházmegyéjét tilalom alá vetettnek nyilatkoztatja, sőt ha makacsságában megmarad, a váradi püspökségtőli megfosztással is fenyegeti. Kelt Rómában junius 1-sején 1488. Episcopo Varadiensi. Venerabilis Fráter Salutein etc. Meminimus alias Fraternitati tue scripsisse, ac sub pena suspensionis a diuinis, et interdicti ingressus Ecclesie ipso facto, si contra faceres incurrenda mandasse, ut infra mensem a die presentationis nostrarum literarum deberes libere possessionem Ecclesie Olomucensis assignare Venerabili Fratri Johanni Episcopo Syrimiensi Charissimi in Christo filij nostri Mathie Hungarie Regis Illustrissimi Oratori apud nos constituto, Cui de consilio Vene-