Teleki József gróf: Hunyadiak kora Magyarországon. Oklevéltár. XI. (Pest, 1855.)
Erzsébet, udvarmesterének, mindenben, mit az ő nevében előadand, tökéletes hitelt adjon. Kelt Budán július 15-ikén 1462. Commissio propria Domini Regis. Mathias Dei gratia Rex Hungarie Dalmatie Croatie etc. Prudentes et Circumspecti fideles nobis sincere dilecti Misimus ad vos hunc fülelem nostrum Egregium Michaelem Czobor Senescalcum Illustris Domine Elizabeth Genitricis nostre carissime, in certis factis et negotiis nostris, de mente nostra plene informatum. Rogantes Fidelitates vestras, vobis nichilominus committentes, quatenus dictis et relatibus prefati Michaelis Czobor, que vobis nomine nostro retulerit, fidem creditivam adhibere velitis. Secus non facturi. Dátum Bude feria quinta in festő divisionis Apostolorum Anno Domini millessimo quadringentesimo sexagesimo secundo. Kívülről: Prudentibus et circumspectis viris Judici Juratis ceterisque Civibus et toti Communitati Civitatis nostre Posoniensis fidelibus nobis sincere dilectis. Pozsony városa levéltárából. CCCXXXIV. Mátyás király előadván, hogy Fridrik császárral a korona kiadása iránt az egyesség megtörtént, de neki azért tetemes öszveg lesz fizetendő, mellyre az ország nagyai, sőt maga a bosnya király és Raguza városa is tetemes ajánlatokat tettek, értesíti Kassa városát, miszerint ő ennek következtében a királyi városokat is megróvni szükségesnek látta , különösen pe-