Teleki József gróf: Hunyadiak kora Magyarországon. Oklevéltár. XI. (Pest, 1855.)

Erzsébet, udvarmesterének, mindenben, mit az ő nevében elő­adand, tökéletes hitelt adjon. Kelt Budán július 15-ikén 1462. Commissio propria Domini Regis. Mathias Dei gratia Rex Hungarie Dalmatie Croatie etc. Prudentes et Circumspecti fideles nobis sincere dilecti Misimus ad vos hunc fülelem nostrum Egregium Michaelem Czobor Se­nescalcum Illustris Domine Elizabeth Genitricis nostre carissi­me, in certis factis et negotiis nostris, de mente nostra plene informatum. Rogantes Fidelitates vestras, vobis nichilominus committentes, quatenus dictis et relatibus prefati Michaelis Czobor, que vobis nomine nostro retulerit, fidem creditivam adhibere velitis. Secus non facturi. Dátum Bude feria quinta in festő divisionis Apostolorum Anno Domini millessimo quadrin­gentesimo sexagesimo secundo. Kívülről: Prudentibus et circumspectis viris Judici Jura­tis ceterisque Civibus et toti Communitati Civitatis nostre Poso­niensis fidelibus nobis sincere dilectis. Pozsony városa levéltárából. CCCXXXIV. Mátyás király előadván, hogy Fridrik császárral a koro­na kiadása iránt az egyesség megtörtént, de neki azért tetemes öszveg lesz fizetendő, mellyre az ország nagyai, sőt maga a bosnya király és Raguza városa is tetemes ajánlatokat tettek, értesíti Kassa városát, miszerint ő ennek következtében a ki­rályi városokat is megróvni szükségesnek látta , különösen pe-

Next

/
Thumbnails
Contents