Teleki József gróf: Hunyadiak kora Magyarországon. Oklevéltár. X. (Pest, 1853.)
torum dominorum expressatis IHustrissimo domino Alberto dtici Austrie pro quadam pecuniarum sumpma in dictis literis dictorum Magnificorum dominorum denotata titulo bignoris obligasset petentes nos jdem dominus vilhelmus per suas literas, necnon prefati vrbanus de Kwry ac Georgius Spannagl inpersona eiusdem domini ipsorum ut nos literas nostras testimoniales cirea suam fassionem eidem Illustrissimo domino Alberto duci Austrie pro robore sue fassionis prenotate dare dignaremur ad cautelam , Vnde nos huiusmodi peticionibus ipsius vilhelmi grolT modo prenotato per dietos suos famulos nobis intimatis inclinati presentes literas nostras testimoniales prenotato domino duci patenter emanatas Sigilloque nostro a dorso consignatas duximus concedendas comuni Justicia requirente. Datum die dominica proxima ante festum purificacionis beate marie virginis Anno domini Millesimo quadringentesimo quadragesimo quinto. A csász. kir. titkos levéltárból. LXXI. Fridrik német király meghagyja Bécsben levő tanácsnokainak hogy, miután ö némelly tartományait érdeklő nevezetes ügyeiben Salzburgba menendő, az ellenség által fenyegetett Pozsony városának, mihelyt ez iránt felszólíttatnak, László király kedvéért és Osztrákhon oltalmára, azonnal segítséget küldjenek. Kelt Neustadtban, martius 1-sején 1445. Wir Fridrich von Gotes gnaden Romischer Kunig zu allenzeiten merer des Richs Herczog zu Osterreich, zu Steir, zu Kernden und zu Krain, Grave zu Tirol etc. Embicten den edeln unsern lieben getrewen unseren Reten, die ytz und zu Wienn sind unser gnad und alles gut , und lassen ew wissen , das unser besunder lieb, die von Prespurg ijetz Ire erbar Bottschaft bey uns