Házi Jenő: Sopron szabad királyi város története. I. rész, 6. kötet, Oklevelek és levelek 1482-től 1520-ig. (Sopron, 1928.)
Tartalomjegyzék - 37.
bemutatására és Mihály locsmándi főesperesnek és győri kanonoknak, mint illetékes egyházi elöljárónak ajánlására a keresztúri reggeli mise-alapítvány igazgatói állásában megerősíti. Benedíctus decretorum doctor, prepositus de Hantha et canonicus ecclesie Jauriensis reverendique domini Vrbani 1 electí et confirmati ecclesie Jauriensis vicarius in spirítualíbus et causarum auditor generalis nobis in Christo sincere dilecto, discreto viro Michaeli Stanner de Wyssmath presbítero dyocesís Salschpurgensis salutem in dominó. Vacante nuper prebenda sive missa primissaria in ecclesia parochiali Sancte Crucis de Senthkeresth habíta et fundata per liberam spontaneamque et voluntaríam resignacionem discretí domini Laurencii presbiteri ultimi et inmediati possessoris eiusdem prebende seu misse primissarie circumspecti hospites et uníversí cives dícte possessionis Keresthwr, patroni et fundatores eiusdem prebende seu misse primissarie per venerabilem dominum Michaelem, archidiaconum Luczmanensem et canonicum prefate ecclesie Jauriensis, ín cuius archidiaconatu prescripta possessio Keresthwr existít, te nobis ad eandem prebendam sive missam primissariam, quam legitime assecutus diceris esse, presentari curavit supplicando nobis, quatenus huiusmodi presentacíonem admittere ac te ad eandem prebendam sive missam primissariam confirmare et canonice instítuere dignaremur. Nos autem, quia diligenti examinacione prehabíta te invenimus morum et sciencia suffícíenti idoneum, tuis exinde et predicti domini archidiaconí tui supplicacionibus ínclinati te ad prescriptam prebendam sive missam primissariam a[u]ctoritate nostra confírmamus et ínstítuimus, curam et omnimodam amminístracíonem spirítualium et temporalium eiusdem prebende sive misse primissarie tibi plenaríe committentes ac de eadem te per bírreti nostri capiti tuo imposicionem investientes recepto primitus a te iuramento corporali ad sancta Dei evangelia per te prestito, quod prefato dominó Vrbano electo et confírmato, suísque successoribus ad prefatam ecclesiam Jauriensem canonice intrantibus fidelis et obe[diens] erís, eidemque obediencíam et reverenciam exhibebis et quod bona, iura et res memorate prebende sew misse primissarie non alienabis, nec distrahes, sed que fuerint alienata et distracta, ad ius et proprietatem iamdicte misse primissarie sive prebende recuperabis, restaueres (!) et restitues tuo toto posse. In quorum omnium 1 utána : ecclesie áthúzva.