Nagy Imre–Deák Farkas–Nagy Gyula: Hazai oklevéltár 1234-1536. (Budapest, 1879.)
uAcioiie móri contingerit, extunc omnia premissa per me modo quo supra legata suo modo faciant et exsequantur et ad effectum perducere procurent. K i v ü 1: Disposicio testainenti discreti viri domini Stephani presbiteri dicti Gewbul de Tothkallo. Eredetije egy megcsonkított fél ívnyi papíros mind két oldalára írva, záró gyűrű-pecséttel ellátva, melynek közepében egy egyszerű kereszt látható, megvan a N. Múzeumban, a lvállay cs. ltárában. Közli: Nagy Gyula. Bizonyítvány arról, hogy a kállai nemesek, egy részről Miklós és Zsigmond, más részről Szaniszló Jia János, köztük fenforgó pereiket egymás közt békés úton eligazítják. Kálló, 1400. körül. — Quod Nicolaus tilius levkes ac Sigisinuudus lilius Stephani ab vna, parte vero ex altéra Johaunes lilius Stanizlay Xobiles de Kalló coram nobis personaliter constituti, viua uoce spontaneaque eorum voluutate propter bonuin pacis ac dileccione fraternali sunt confessi. quod facta potenciaria congressus duelli litere luquisicionales Judiciales assercionales olim tempore patris ipsorum et nuuc inter ipsos hucusque mota fuissent pariter et exorta, orania premissa per composiciones proborum et Nobilium viroruih se se mutuö miserunt ymmo coram nobis comraiserunt quitos expeditos et omnia premissa commiserunt mortua et anichilata atque viribus carituras, tali obligamine interposito. quod si qua parcium in diéta composicione persistere nollet aut non curaret. extunc talis pars contra partém alteram hatalmbayou essettewl conuincatnr eo fartő. ad quod se rtinT.V- partes s]>.»nf.- conim n.íT.Ts olfefimf voluutate. dátum iu Kalló feria quiuta proxima post diern Medy xline Anno etc. iu presenti. Papíron, zárlatán több kissebb pecsét helye látszik; eredetije a N. Muzeumban, a Kállay cs. ltárában. Közli: Nagy Gyula. 299