Nagy Imre–Deák Farkas–Nagy Gyula: Hazai oklevéltár 1234-1536. (Budapest, 1879.)

exinde vobis veritas constiterit. nobis fideliter rescribatis. Datutn in Wissegrad die quindenarum festi Epiplianiarum, Auno domini m° ccc° lxx m o. Xos igitur preceptis vestre excellencie vt tenemur obedieutes Comitem Ladislaum vnum ex nobis Judicibus transmisi­mus ad premissa mandata vestra exsequenda, qui demum ad nos redeundo nobis retulit iu liunc modum quod ipse ab omnibus qui­bus decuisset et licuisset nobilibus et ignobilibus et specialiter a vicinis et commetaneis predicte possessionis Posalaka vocate mani­festa et oculata Inquisicione prehabita talem de premissis scire potuisset veritatem quod predicti Gallus et Symon fily dominiei et dominicus Jacobi de Damancosffalua predicta feria ter­cia proxima ante festum beati nicolai confessoris proxime elapsum ad possessionem predictorum Koleni et Jacobi filiorum Johannis fily Wz et michaelis dicti merges supradictorum, Posalaka voca­tam, potencialiter venieudo duos Jobagiones ipsorum dire fecisseut wlnerari aliosque Jobagiones eorum in dicta villa commorantes expellendo eífugassent. per quod factum factum (így) ipsa posses­sio penitus esset depopulata et desolata. Dátum in Sarus feria se­cunda proxima post festum Puriticaciouis beate Marié. Anno do­mini preuotato. K i v ü 1: domino Regi pro Koleno et Jacobo filys Johannis fily Wz et Michaele dicto Merges contra Gallum et Symonem . . . . . de Damancosfalua inquisitoria. Elrongyolt papíron, zárlatán több pecsét maradványaival; eredetije Lapispatakon, a Keczer cs. ltárábin. Közli: S 7. a' d e c z k y L a j 0 s. 270. A szepesi káptalan előtt Uzfa János Jiai és társaik, Tar­jáni Péter sárosi várnagyot Salgó nevii birtokuk elfoglalásától tiltják. 1370. febr. 4. Nos capitulum ecclesie beati martini de Scepus memorie commendamus quod Michael filius Ladislai Boxo ad nostram per­sonaliter venieudo presenciam in personis Kolyni et Jacobi filio­rum Johannis tilii Wz de Scengerg Johannis filii Gregorii et alte-

Next

/
Thumbnails
Contents