Nagy Imre–Deák Farkas–Nagy Gyula: Hazai oklevéltár 1234-1536. (Budapest, 1879.)
exinde vobis veritas constiterit. nobis fideliter rescribatis. Datutn in Wissegrad die quindenarum festi Epiplianiarum, Auno domini m° ccc° lxx m o. Xos igitur preceptis vestre excellencie vt tenemur obedieutes Comitem Ladislaum vnum ex nobis Judicibus transmisimus ad premissa mandata vestra exsequenda, qui demum ad nos redeundo nobis retulit iu liunc modum quod ipse ab omnibus quibus decuisset et licuisset nobilibus et ignobilibus et specialiter a vicinis et commetaneis predicte possessionis Posalaka vocate manifesta et oculata Inquisicione prehabita talem de premissis scire potuisset veritatem quod predicti Gallus et Symon fily dominiei et dominicus Jacobi de Damancosffalua predicta feria tercia proxima ante festum beati nicolai confessoris proxime elapsum ad possessionem predictorum Koleni et Jacobi filiorum Johannis fily Wz et michaelis dicti merges supradictorum, Posalaka vocatam, potencialiter venieudo duos Jobagiones ipsorum dire fecisseut wlnerari aliosque Jobagiones eorum in dicta villa commorantes expellendo eífugassent. per quod factum factum (így) ipsa possessio penitus esset depopulata et desolata. Dátum in Sarus feria secunda proxima post festum Puriticaciouis beate Marié. Anno domini preuotato. K i v ü 1: domino Regi pro Koleno et Jacobo filys Johannis fily Wz et Michaele dicto Merges contra Gallum et Symonem . . . . . de Damancosfalua inquisitoria. Elrongyolt papíron, zárlatán több pecsét maradványaival; eredetije Lapispatakon, a Keczer cs. ltárábin. Közli: S 7. a' d e c z k y L a j 0 s. 270. A szepesi káptalan előtt Uzfa János Jiai és társaik, Tarjáni Péter sárosi várnagyot Salgó nevii birtokuk elfoglalásától tiltják. 1370. febr. 4. Nos capitulum ecclesie beati martini de Scepus memorie commendamus quod Michael filius Ladislai Boxo ad nostram personaliter venieudo presenciam in personis Kolyni et Jacobi filiorum Johannis tilii Wz de Scengerg Johannis filii Gregorii et alte-