Nagy Imre–Deák Farkas–Nagy Gyula: Hazai oklevéltár 1234-1536. (Budapest, 1879.)
comitatu de Pestli existentem cuiu vineis et alys utilitatibus suis et terram suara tam empticiam, quam donatiuam in Keztelch eontinentem cum omuibus utilitatilms suis, piscina videlicet et vineis, exceptis duabus vineis, que ibidem in Keztelch cum uxore suasunt collate in comitatu de Tolua existentem, ac terram suain Tuscanch uocatam in comitatu Zaladiensi existentem cum omuibus pertinencys suis dedit et contulit ecclesie nostre de insula saucte Marié perpetuo possideudas. Ita tamen, quod quamdiu idein Chem uixerit easdem possidebit, et post mortein suain ad usuin dicte ecclesie perpetuo deuoluentur, et in quantum eciain ad nos pertinerent, easdem dicte ecclesie saucte Marié perpetuo duximus conferendas. Dátum prope Zegedinum feria sexta proxima ante festum natiuitatis uirginis gloriose, Anno domini M° CC° octuagesimo secundo. Kivűl rányomott pecsét nyomaival. Eredetije az orsz. ltár kincst. oszt. Mon. Pos. 4G. 9. Közli: V i n c z e Gábor. 87. A háji káptalan előtt Kenazmunusturai Simon Jia András egy Hathias nevü halászó helyet Baranya vármegyében, a szentkereszti remeték priorjának zálogul bocsát. 1282. sept. V. Nos Petrus prepositus et Capitulum ecclesie sancti Laurency de líay iuemorie conmendantes tenoré presencium siguiticaiuus quibus expedit vniuersis, Quod Andreas filius Symonis de Kenazmunustura ex una parte, parte uero ex altéra, Stephanus prior heremitarum de saucta Cruce in insula Danoby coram nobis persoualitér constituti, idein Andreas filius Symonis in nostri presencia confessus est uiua voce, quod quaudam pisciuam suain hereditariam Hathias uocatam in comitatu Baraua existentem eidem Stephano priori decem marcis et una tunella viiii piguori obligasse, tali obligacione interposita, quod si usque vitám predictam pisciuam redimere nequiret, ecclesie ,saucte crucis perpetuaretur. Dátum in Dominica proxima ante festum exaltacionis saucte crucis. Anno domini M° CC° Octuagesimo secundo. Kivűl rányomott pecsét maradványaival. Eredetije az orsz. ltár kincst. oszt. Paul. Bodrogh. 1.1. Közli: Yinczo G á b o r.