Nagy Imre: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius VIII. (Budapest, 1891.)
III. Endre király Gábor fia János kérésére 1296-ban kelt levelét Keresztíir faluról átírja és megerősíti. 1299. Andreas dei gracia Hungarie Dalmacie Croacie Bame Servie Gallicie Lodom -rie Comanie Bulgarieque rex, omnibus Christi fidelibus presentes literas inspecturis salutem in omnium salvatore. Ad universorum tam presencium quam futurorum noticiam haruni serie volumus pervenire, quod magister Johannes filius Gabrielis ad nostram accedens presenciam, -exhibuit nobis literas nostras patentes, super quadam villa Kerezthwr vocata confectas, petens a nobis cum instancia, ut ipsas literas nostras ratas habere, et nostro privilegio dignaremur confirmare. Quarum quidem literarum patencium tenor talis est: Nos Andreas etc. (1. föntebb 369. sz. a.). Nos itaque peticionibus ipsius magistri Johannis iustis legitimis et modestis favorabilem assensum adhibentes, predictas literas nostras patentes non cancellatas, non abrasas, nec in aliqua sui parte viciatas, ratas habentes et acceptas, de verbo ad verbum presentibus inseri fecimus et auctoritate presencium communiri. In cuius rei memóriám perpetuarnque firmitatem presentes concessimus literas duplicis sigilli nostri munimine roboratas. Dátum per manus viri discreti magistri Ladizlai prepositi Titulensis, aule nostre vicecancellarii, dilecti et fidelis nostri, anno domini M° CC° nonagesimo nono, regni autem nostri anno nono. Vörös sárga zöld selyem zsinóron függő pecsét töredékeivel; eredetije a Tisza-Újhelyi Újhelyi cs. ltárában T.-Ujhelyben őriztetik. Közli: Komáromy András. Hazai Omáuytár. VIII. köt 29