Ipolyi Arnold–Nagy Imre–Véghely Dezső: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius VII. (Budapest, 1880.)

Ugrin királyi zászlótartó és Varasd vármegye főispánja előtt Kelemen Varasd vári nemes és fiai, István Vinicza várbeli lelkésznek egy szőlőt elörökitenek. 1350. márt. 11. Nos Magister vgrinus vexillifer Excellentissimi principis re­gis Lodoyci (így) et comes einsdem domini de varasd, Significamus Tenore presencium quibus expedit vniuersis Quod Anno domini M° CCC m o L m o, feria quiuta proxima ante dominicam Judica clemens filius Niculay fily gula Nobilis Castri vairosdiensis Cum filys suis, scilicet Isicha gula et rimkene necnon Niculao et petro filiorum petri fili gula, ex vna parte, ab altéra uero Stephanus Sacerdos Ecclesie sancte Crucis de superius (így) castri vinnicha in nostri presencia personaliter conparendo Idem clemens cum filys et fratri­bus suis predictis dixit et confessus est (se) uiua voce vt vnam vi­neam suam hereditariam Tempore Magistri Johannis fily Osl olim comitis, secundum iuris ordine iudiciario aquisitam prout heredi­tariam, et iuxta contineuciam literarum Magistri Niculay fily Vr­banus olim vice castellani (de) vinnicha vendidisset eidem Ste­phano sacerdoti pro quindecim pensis denariorum g r e c e n­s i u m videlicet ut idem Stephanus sacerdos tenebitur tres cubulos vini de eadem vinea tempore uindemiarum ad celariam clementis exsoluere non vltra, sed tamen predictus clemens tenetur eundem Stephanum Sacerdotem uel cui ipse Stephanus sacerdos legaret uel dimitteret cum proprys laboribus et expensis expediere (így) presentibus Jobagionibus Terme de Koztancuch Martino de Kapla Georgio filio rucha Jüan filio Nez de Ha kede filio doclev, Kureu filio Stephani, petena filio ehuche matya filio chuche petro di­ctus (így) mali, audrea filio vane, Johaune filio vulkouim, necnou Johaune de Jauorsak presente valpot belsse auditores sunt huius rey dyan de Ivoztaneuch Docley de saucto Marco et hoc non pre­termisso ut(cunque) ibit prefatus Stephauus Sacerdos est vinea sua perpetualis et has literas concessimus supradicto Stephano sacer­doti pendentibus sigillum nostrum (így) aponendi (így) dátum loco die et anno prenotatis, hoc deelarato quod si aliquis contra

Next

/
Thumbnails
Contents