Ipolyi Arnold–Nagy Imre–Véghely Dezső: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius VII. (Budapest, 1880.)

uersoruin noticiam tenore presencium volumus peruenire Quod Petrus filius Cozme de dolan et fily sui dominicus et Johannes sicut dixerunt constituti personaliter coram nohis ex una parte, Ladizlaus filius Chumur pro cognato suo scilicet Cozma filio Con­radi exaltera, ydem Petrus et sui fily dominicus, et Johaunes sunt eonfessi quod ipsi quandam possessionem eorum ipsos de iure con­cernentem Lokkuze uocatam iuter metas térre Ilka aparte meridio­nali, et parte uero occidentali inter metas terre Borsa aparte autem septemtrionali inter metas terre Zak uocate aparte orientali inter metas terre Chuche adiacentem cum omnibus utilitatibus et perti­nencys suis presentibus vicinis et commetaneis scilicet Ladizlao et filio Salomonis et Andrea filio Mortunus de Ilka ac Oliuerio de Borsa de bona uoluntate permittentibus dederint et uendiderint Cozme supradicto et per eum suis heredibus heredumque suorum successoribus perpetuo possidendam pro sex marcis plene ab eodem receptis obligando se quod quieunque processu temporum ipsum Cozmam uel suos heredes heredumque suorum successores racione terre supradicte uellet inpetere extunc predictus Petrus et fily sui tenebuntur eosdem expedire proprys laboribus et expensis Dátum in die Mariemagdalene Anno domini M° C°C 0C 0. quarto. A lí f< A pecsét vörös és fehér selyem-zsinóron függ; eredetije a pozsonyi káptalan ltárában, 14. 11. 1. Véghely D. 325. A váradi káptalan bizonyítja, hogy a váradi polgároknak a Puk nemzetségbeli Kelemen mestertovábbá Kis Kozma és Adony jia Ivánka comesek elleni ügyét a káptalan által meghí­vott bírák elhalasztották. 1304. körül, május 22. Nos Capitulum ecclesie waradiensis damus pro memória, quod cum secundum tenorem litterarum nostrarum priorum populi de Ciuitate waradiensi feria sexta proxima post festum pentecostes, contra magistrum Clementem de genere Puk Cosmam paruum et

Next

/
Thumbnails
Contents