Ipolyi Arnold–Nagy Imre–Véghely Dezső: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius VII. (Budapest, 1880.)
A nagyváradi káptalan III. Endre királynak jelenti, hogy Byr nevű birtokba Ördög fiát Pált beiktatta. Excellentissimo domino suo Andree dei gracia illustri Regi v ugarié Capitulum ecclesie waradiensis oraciones in domino debitas et deuotas. Serenitati vestre iimotescat quod cum nos receptis litteris vestris Alexium presbiterum de Bors virum fidedignum Ladizlao filio Rophoin de Bors homine vestro ad reambulandam terram Byr vocatam pro testimonio vice nostri duximus adiuugendum demum idem cum ipso homine vestro ad nos rediens nobis dixit quod idem homo vester sub ipsius testimonio medietatem dicte terre Byr non tamen reambulante (így) Johanne filio Gregory et domiua matre eiusdem Johanne filio egidy fily vbul et emerico filio vde de perked ipsius terre conmetaneis presentibus et in nullo contradicentibus imo permittentibus cum omnibus suis vtilitatibuset pertinencys paulo filio vrdng iuxta contiueuciam litterarum vestre excellencie statuisset et assignasset possidendam sed postmodum in die et loco emanaciouis presencium litterarum nostrarum quidam presbyter Briccius nomine et Ladizlaus seruiens Johannis fily Gregory antedieti et nomine eiusdem domini sui et domine matris eiusdem ac comitis Laurency filv pauly de Guneh contradictores superrestitu raedietatis predicte terre Byr coram nobis extiterunt vude sepe dictus Ladizlaus homo vester (prefatos) Johannem et dominam eiusdem ac conmitem (így) Laurencium memoratum presentibus ipsis Briccio presbitero et Ladizlao . . senciam siraum secundum diem beati michaelis archangelv . . . eosdem pro termino coram vobis dátum tatis virginis gloriose. Kivül: domino regi super facto terre Bvr. Zárlatán pecsét nyomaival; a részben már csonka eredeti oklevél a N. Múzeumban, a Kállay cs. lban őriztetik. Közli : Csontosi János.