Ipolyi Arnold–Nagy Imre–Véghely Dezső: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius VII. (Budapest, 1880.)

debitas quam deuotas. Litteras uestre excellencie recepimus cum honore coutineutes. quod terram Kyngus terris nostris mixtim adia­centem, quam magister Cosmas filius Cosme, ex collacione domini Regis Ladizlai possedit, sicut idem uestre serenitati indicauit, et postmodum Rechey filius Laurency occupauit, quis eorumdem de iure possideret, uestre celsitudini iuxta scitum nostrum rescribere deberemus. vestris igitur mandatis et preceptis in omnibus obedire ut tenemur cupientes, unum ex nobis transmisimus ad premissi ne­gocy seriem inquirendam. qui demum ad nos rediens, recitauit re­quisitus. quod a commetaneis et vicinis et habitatoribus ipsius terre Kyngus, plenius expertus eisdem referentibus, intellexisset et sci­uisset. quod Cosmas filius Cosme prefatus, ante tempóra Petri quon­dam episcopi nostri, ex collacione domini Regis Ladislai possedis­set terram prenotatam. sed postmodum in tempore ipsius episcopi Rechey predictus, potencialiter occupasset. adiecit eciam idem unus exnobis, quod petrus seruiens veuerabilis patris domini nostri R. episcopi "vvesprimiensis pro eodem domino episcopo prout eidem de uobis secundum formám premissarum litterarum uestrarum iniun­ctum fuerat, citasset eundem Rechey, contra Cosmam antedictum ad presenciam uestre celsitudinis quindenas beati Mychaelis archan­geli eidem pro termino assignando. Dátum in octauis Exaltacionis sancte Crucis. Kivül: Excellentissimo domino A. dei gracia illustri Regi Hungarie. Zárlatán kerek pecsét maradványaival; az eredetiről közli ; N a g y Gyula. 268. III. Endre király a bácsi káptalannak meghagyja, hogy a káptalanban őrzött s bizonyos birtokokról szóló oklevelet a ti­teli prépostnak és rokonainak szolgáltassa ki. Buda, 1290— 1300. nov. 12. Andreas dei gracia Rex Hungarie fidelibus suis Capitulo Ba­chiensi salutem et gráciám, fidelitati vestre precipiendo inaudamus quatenus teno confirmaci-

Next

/
Thumbnails
Contents