Ipolyi Arnold–Nagy Imre–Véghely Dezső: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius VII. (Budapest, 1880.)

bis in literis vestris rescribatis Dátum in Erclsumhva in crastino Inuencionis sancte crucis. A váradi káptalan 1439-ik évi eredeti átiratából, mely Reviczky-Bay Ilona úrhölgy birtokában van. 142. IV. László király, a nagyváradi káptalant kiküldi, hogy Mihály fiát: Pétert Ekeuch és Pozdum birtokokba iktassa be. Och mellett, 1284. máj. 18. Ladizlaus dei gracia Rex hungarie fidelibus suis Capitulo varadiensi salutem et gráciám fidelitati uestre precipiendo manda­mus quatenus uestrum detis testimonium vdoneum coram quo áb­rám filius pouse homo noster presentibus conmetaneis et vicinis reambulet terras castrensium nostrorum de Zobolch Ekeuch uoca­tam et pozdum castrensium de Burzua uacuas et habitatoribus de­stitutas per ueteres metas et antiquas et statuat easdem petro filyo michaelis possidendam (így) sine preiudicio iuris alieni si non fu­erit contradictum contradictores uero si qui fuerint ad nostram ci­tet presenciam ad terminum conpetentem et post hec tocius facti seriem nobis fideliter rescribatis. Dátum iuxta Och in festő ascen­sionis domini. K i v ű 1: Capitulo varadiensi pro petro filio michaelis. Zárlatán pecsét maradványával; eredetije a N. Muzeumban, a Kállay: rs. lban. Az évszámra nézve vesd össze : Arpk. Uj Okmt. IX. 407. 1. Közli: C sontosi János. 143. Erzsébet királyné Miklós nádort és pozsonyi főispánt uta­sítja, hogy a scyruchi conventnek a Mihály fia Jakab által elkö­vetett több rendbeli hatalmaskodásért elégtételt szolgáltasson. Buda, jul. 13 1284. körül. E. dei gracia regina vngarie fideli suo N. palatino et comiti posoniensi salutem et gráciám plenam. ex conquescione abbatis et

Next

/
Thumbnails
Contents