Ipolyi Arnold–Nagy Imre–Véghely Dezső: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius V. (Győr, 1873.)
Nobilitarem, in eadem Egeleg adiacentem, necnon totales porciones possessionarias suas in prefata Egeleg Egewrwegh possessionibus vocatis Omnino in Comitatu Zempliniensi existentibus habitas, simul cum reditibus earumdem vtilitatibus et pertinenciis quibuslibet, Terris scilicet arabilibus cultis et incultis, agris pratis, pascuis fenetis Campis Siluis, Nemoribus Rubetis Montibus Vallibus, Collibus Aquis fluuiis Aquarumque decursibus piscinis piscibus, pisciumque Clausuris, Molendinis et locis Molendinorum, Generaliter Vero quorumlibet prouentuum et pertinenciarum vtilitatum quouis Nominis vocabulo vocitatarum, ad easdem de iure et ab antiquo spectancium et pertinere debencium integritatibus, Nobili Andree de eadem Egeleg ipsiusque heredibus et posteritatibus vniuersis, pro ducentis florenis auri puri dedisset vendidisset et apropriasset, Jure perpetuo et irreuocabiliter tenendas possidendas et habendas. Nullum ius nullamve iuris et dominii proprietatem Ipse Thomas de Egeleg Sibipsi et heredibus suis Bonis in eisdem reseruando, Sed totum et omne ius, omnemve iuris et dominii proprietatem, quod et quam tempore presente in eisdem habuisset, aut se vei heredes suos in futurum habere speraret, In prefatum Andreám de Egeleg et Heredes eiusdem transferendo, pleno iure dedit wendidit et appropriauit Coram Nobis. In cuius Rei memóriám firmitatemque perpetuam, presentes literas, pendentis et autentici Sigilli nostri munimine roboratas duximus concedendas Dátum feria secunda proxima post dominicam, Judica, Anno domini Millesimo Quingentesimo Octauo. Hártyán, kiváltságos alakban, melyről a függő pecsét elveszett; eredetie a Vendégi család vendégi levéltárában őriztetik. Ipolyi A. 261. II. Ulászló király, Máté pannonhalmi apát kértére, Dé nes falunak I. Mátyás király által kiadott szabadalom-levelét átirván, megerősíti. Tata várában, 1510.