Nagy Imre–Páur Iván–Ráth Károly–Véghely Dezső: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius IV. (Győr, 1867.)
Ladizlaus dei gracia Hungarie. Dalmacie. Croacie. Rame. Seruie. Gallicie. Lodoraerie. Cumanie, Bulgarieque Rex, omnibus Christi fidelibus presentem paginam inspecturis, salutem in salutis largitore. Ad vniuersorum tam pre^bncium quam futurorum noticiam tenore presencium volumus perueníre. quod Theodorus banus filius Theodori bani de genere Gyowad, fidelis noster, ad nostram accedens presenciam exhibuit nobis priuilegiales litteras magistri vgrini fily magistri Pous de genere Chak super facto cuiusdam terre seu possessionis Keniz vocate, petens a nobis magna cum instancia, ut ipsas ratas, habere, et nostro dignaremur priuilegio confirmare. Quarum quidem priuilegialium litterarum tenor talis est, Nos magister Vgrinus filius magistri Pous etc. (lásd fentebb a 44. sz. a.) Nos ígítur ipsius Theorí (igy) bani precibus ínclinatí, attendentes eciam eiusdem peticionem iustam esse ín hac parte, predictas priuilegiales litteras ipsius magistri vgrini de uerbo ad verbum presentibus fecímus annotarí; et per apposicionem dupplicis sigilli nostri confirmari. Dátum per manus venerabilis domini. Thome dei gracia Episcopi Waciensis aule nostre Cancellary^ et comitis de Plis dilecti et fidelis nostri. Anno domini. M". CC°. Octuagesimo Q.uarto. VI° kalendas Juny. Indiccione duodecíma. Regni autem nostri anno Duodecímo. Lila és sárga selyem zsinórról függ a kettős pecsét középső része: a kettős kereszt és másik felől a király mellképe; a kezdő betű igen szép ; eredetie a vasvár-szombathelyi káptalan házi levéltárában I. 1. 4. sz. a. Ráth K. 4«. Erzsébet királynő, Barnag birtokot Váson nemből való Mencseli Móricznak adományozza. 1284. Elizabet dei gracia Regina Hungarie Omnibus xpi fidelibus presencium noticiam habituris salutem in eo qui Regibus dat salutem quia perdecursus temporum non nunquam rerum gestarum veritas obscuratur et perhoc lites et íurgia frequenter susscitantur et ideo hoc restringere cupiens pocius quam