Nagy Imre–Páur Iván–Ráth Károly–Véghely Dezső: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius IV. (Győr, 1867.)

Sigismundus Dei gratia Transsyluaniae et Sacri Romani Impery princeps, partium Regni Hungáriáé dominus, Aurei velleris Eques, et Siculorum Comes. etc. Egregie fidelis nobis dilecte Salutem et gratiam nostram. Mivelhogy ez mostani időnek állapatja és az szükségnek is nagy volta oly gondviselést kéván, hogy az mi annak meg­maradásához való, azban az haza javának meg ne fogyatkoz­zunk. Több szükségünk kőzett az vitézlő népnek fizetésére az pinzre vagyon szükségünk, kegyelmedet akarók megta­lálni, intvén kegyelmedet, hogy ez mostani szükségre adjon költsön ötszáz forintot, mellyet kegyelmednek az legelső fel­vetendő adóbul megfizettetünk, kiről levelet is adatunk ke­gyelmednek, Mi azon vagyunk Isten segítségével, hogy ezen szegín hazának megmaradását csendes állapatra szerezzük. Bene valeat. Dátum Claudiopoli die 31. Marty. Anno do­mini 1601. Sigismundus Princeps mpr. Jo: Jacobinus mpr. Veres viaszba nyomott zárt kis nyolezszegletü gyürüpeesét, melynek belkörében egy kelyhet körülvett koszorú, betű nélkül látható. Eredetie gyűjteményemben. Ráth K. 325. Bdthori Zsigmond fejedelem, Wesselényi Gáspárt 500 forintnyi költsön adásra sürgeti. Kolozsvár, 1601. apr. 5. Egregio Caspari Veseleni de Gieke etc. fideli nobis dilecto. Sigismundus Dei gratia Transyluaniae et Sacri Romani Impery Princeps, partium regni Hungáriáé Dominus, aurei velleris Eques, et Siculorum Comes etc. Egregie fidelis nobis dilecte, Salutem et gratiam nostram. Ennek előtte is találtuk vala meg kegyelmedet, hogy ez mos­tani közönséges szükségre ötszáz forintot adna kegyelmet. Minthogy azért az szükség késedelmet nem szenved, kegyel­medet akarók ujobban megtalálni, intvén kegyelmedet szere-

Next

/
Thumbnails
Contents