Nagy Imre–Páur Iván–Ráth Károly–Véghely Dezső: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius II. (Győr, 1865.)

ter interesse, Eandem vestram fidelitatem ex affectu sinceris­simo hortamur, et nichilominus eidem Regio nostro subedicto firmissime mandantes iniungendo, quatenua, statim reeeptis presentibus decenti apparatu exercituali fuleiti cum vestra fa­mília ceterisque vestris subditis equitibus et peditibus sic ce­leriter adhas Morauie partes accedere curate et debeatis vt feria tercia proxima post festum Pasche domini proxime ven­turum in Opido Konawycz constitui valeatis deo et nobis vt pretactum est fideliter seruituri, Quod si feceritis vltra prémium quod adeo proinde consequimini eciam liberalitatem nostre munifice largicionis et beniuolencie gratitudinem circa vos dif­fundi infallanter vbi vero per vos in hys secus factum fuerit quod non putamus cognoscetis patenter vobis huiusmodi no­stre beniuolencie gratitudinem atque gráciám occurrente vobis necessitate manifeste denegatam, Dátum in vezele in dominica Ramispalmarum Regnorum nostrorum Anno Hungarie etc. XXX m 0 quinto, Romanorum Xij° et Bohemie secundo. Kivül : (p. h.) „Nobilibus Nicolao Zomor et . . (igy) filio Johannis fekethe fidelibus nobis grate dilectis." Eredetie papírra irva, kissé szakadozva, a Kisfaludy cs. r.-laki levél­tárában őriztetik. A pecsét letöredezett. V é g h e 1 y D. 151. Zsigmond király, a nagyváradi országgyűlésre utaztában, Pókateleki Miklós ügyében halasztást rendel. Körösszegen (Bi­har m.) 1428. jun. 2. Reláció Johannis de Maroth alias Bani. Sigismundus dei gracia Romanorum Rex semper Augu­stus ac Hungarie Bohemie dalmacie Croacie etc Rex, fideli­bus nostris Capitulo ecclesie Posoniensis salutem et gráciám. Quia fidelis noster Nicolaus filius Johannis de Pokathe­leky, f a m i l i a r i s fidelis nostri dilecti Magnifici Petri Cheh de leua alias magistri agazonum nostre maiestatis vnacum eodem domino suonuncwaradinum quo vniuersos Prelatos Barones ac Procerea

Next

/
Thumbnails
Contents