Nagy Imre–Páur Iván–Ráth Károly–Véghely Dezső: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius II. (Győr, 1865.)

Zagrabiensi Andrea Waradiensi, Stephano Transsiluanensi Sti­borio Agriensi Johanne Quinqueecelesiensi Benedicto Boz­nensi. fratribus Philippo Wacyensi. Dosa Chanadiensi. Hyn­kone Nitriensi. et Thoma Senniensi ecclesiarum Episcopis. ecclesias dei feliciter gubernantibus. Wesprimiensi Jauriensi Sirimiensi Traguriensi Scardonensi Tininiensi Sibinicensi No­nensi Makarensi Pharensi et Corbauiensi sedibus vacantibus. necnon Magnificis viris, Nicolao de Gara Regni nostri Hun­garie predicti Palatino Nicolao de Chaak Wayuoda nostro Transsiluanensi Comite Petro de Peren Judice Curie nostre Johanne de Medwe Dalmacie et Croacie Regnorum nostro­rum predictorum ladislao et Emerico de Wylak Mochouiensi (igy), dauid Laczk de Zantho tocius Regni nostri Sclauonie Banis honore Banatus Zewriniensis vacante Johanne Bebek de Pelseuch Thauarnicorum Johanne tilio Herrici de Thamassy Janitorum Johanne Groff de Corbauie dapifferorum. Johanne filio Gregory de Alsaan pincernarum nostrorum magistris, honore magistratus Agazonum nostrorum vacante et Caplerio Comite Posoniensi alysque quam pluribus Regni nostri Co­mitatus tenentibus et honores. reláció piponis de Ozora Comitis Themesiensis. A felhajtáson: „Lecta et correcta," hártyán, a pecsét sÖt az azt tartó selyem zsinór is hiányzik, eredetie Egyházasfalun (Soprony m.) a Pászthory családnál. Ráth K. 139. Zsigmond király, özvegy Harkai Petemé panaszára, ki­kiildi a csornai konventet, hogy Kispetri Miklóst, Kálmánt és Sochlár Györgyöt, mint nevezett özvegy adósait, a fizetésre felhivja, illetőleg a nádor elé megidézze. Buda, 1416. jul. 9. Sigismundus dei gracia Romanorum rex semper Augu­stus ac Hungarie etc. rex, fidelibus suis Conventui ecclesie de Chorna, salutem et gráciám dicitur in persona nobilis domine relicte petri de Harka, Quomodo Georgius dictus Sochlar de kys petri Nykus et Colomanus de eadem ipsi do-

Next

/
Thumbnails
Contents