Nagy Imre–Páur Iván–Ráth Károly–Véghely Dezső: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius I. (Győr, 1865.)

super quo literas reginales exposuit solvet predictus magister Gregorius septem marcas et dimidiam iacobo ante dicto in terminis infra annotatis videlicet primam solucionem quatuor marcas in octavis Beati iacobi apostoli et si pretermitteret in solvendo poenam infradictam incursurus partim tamen in de­naris (sic) partim in estimacione condigna alteram vero solu­cionem videlicet tres marcas et dimidiam in octavis beati mi­chaelis archangeli similiter partim in denaris partim in esti­macione condigna. et si solvere non curaret duplum incursu­rus. Item super dampno Quinquaginta marcarum videlicet in possessionum devastacionibus. boom(sic) et aliorum animalium recepcionibus pacem postponendo. taliter esset inter partes ordinatum. quod post reversionem palatini depresenti expedi­cione in quam nunc ire promittit quinto decimo die coram nobis idem Gregorius se vicesimo quinto eque sibi nobilibus prestabit sacramentum ut nullum dampnum nullamque vasta­cionem ipsi iacobo intulisset. alioquin solvet viginti quinque marcas in terminis innibi annotatis, preterea idem Gregorius dixit e converso predictum iacobum sibi dampnum quinqua­ginta marcarum intulisse super quo eodem die et loco iacobus dcbet prestare sacramentum se vicesimo quinto similiter cum nobilibus, alioquin tenebitur solvere viginti quinque marcas magistro Gregorio sepe dicto ordine premisso et si propter contraversiam vei aliquo malo zelo per se vei per alios ali­quos tam presens negocium quam et aliam quamlibet parcium vei videretur et hoc constaret magistro Herbordo dominico de Mihal, et nobilibus ante dictis regres­sum quinquaginta marcas solvere teneretur parti pacem tolle­ranti. Judicein et pristaldum placabunt in communi. Pro Jacobo fily Andre contra Grogorium filium Emerici pro compo­sicione duelli. Börhártyára irva, az eredeti a Guary család levéltárában. Nagy Imre kiadó-társam liozzávetése szerint ezen okirat a XIII-ik század végén, vagy a XIV-ik század első éveiben adathatot: ki: mert erre mutatna a benne előforduló „pristaldus" szó, nem csak, hanem azon körülmény is, hogy Ger­gely Imre fia (és Lörincznek, a Kanizsay család törzsének testvére) továbbá a Csák nemzetségböli Mihályi Domokos és János, kik itt emlitvék, vala-

Next

/
Thumbnails
Contents