Nagy Imre–Páur Iván–Ráth Károly–Véghely Dezső: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius I. (Győr, 1865.)

simus prefato Aniano apposicione sigilli nostri communitas. Datura tercio die Pasce. Anno. domini. M°. CCC 0. X°. VIII 0. Eredetie börhártya-szeletre irva, ép állapotban gyűjteményemben van. A kivül rányomott pecsétnek csak nyoma látszik. V ég h e 1 y D. 84. A somogyi szent Egyedről nevezett gyülekezet előtt, Rádi Márk kötelezi magát a pannonhalmi gyülekezettől elfoglalt rádi birtokról szólló levelek visszaadására. 1318. jun. 3. Nos Conuentus monastery Sancti Egidí de Symigío. da­mus pro memória quod Magister Ladizlaus, tilius ualentíní officialis Domini Abbatis de sacro monte Panoníe abuna parte, Mark de rad, ab altéra personaliter coram nobis constituti, idem Mark. assumpsit et obligauít se. litteras Domini abbatis predicti, prosabbato post festum Pentecosten perquas, terram seu possessionem ecclesie sue predicte, in uilla rad existen­tem usque modo detinuít occupando, coram comite Symigi­ensi, exibere, quasquidem litteras si infixo termino, exibere non posset, uel non curaret. extunc ipsa possessio ab eodem Mark alienaretur, et ecclesie prenotate dewoluetur, prout fűit ab antiquo. Dátum sabbato post festum asscensionis do­mini M°. CCC 0. Decimo octauo. Kiviil: Pro magistro Ladizlao contra Mark de Raad super exibicione littere super facto terre ecclesie sancti Martini. Rád Somogy megyében. Eredetie börhártyán a pannonhalmi h. It. 59. A. alatt. Ráth K. 85. I. Károly király a harczban elvérzett hűtlen Pálnak Se­bus, Takács és Egered Sopron és Győr megyei birtokait hí­vének Köcski Sándor szent-mártoni várnagynak adományozza. Temesvár, 1318. máj. 3.

Next

/
Thumbnails
Contents