Nagy Gyula: A nagymihályi és sztárai gróf Sztáray család oklevéltára. II. (Budapest, 1889.)

mart. 7. apr. 1. XXV. Csanád, 14.03. mart. 10. Péter csanádi püspöki helytartó, Pál fia Lőrincz özvegyének, Iván fia Miklós özvegyének, Sárközi Lászlónénak és Pahady Tamásnak, Fejéregyház birtok fele része miatt Thempesi Wapha András ellen folyó perükben, okleveleik felmutatására későbbi határnapot rendel. Petrus cantor ac vicarius domini episcopi Chanadiensis. Damus pro memória, quod cum iuxta continentiam aliarum proroga­toriarum nobiles domine, Laurentii filii Pauli et Nicolai filii Ivan relicte, ac consors Ladislai dicti de Sarkez, nec non Thomas dictus Pahady de Feyereghaz, contra Andreám dictum Wapha de Thempes octavo die diei Cinerum proxime nunc preteriti coram nobis comparere debuissent, tandem ipso termino occurrente, pro predicto Andrea Thomas magnus de Kemechee, jmemoratus vero Thomas dictus Pahady pro se personaliter ,* pro predictis vero dominabus cum sufficientibus literis procuratoriis com­parentes, per prefatum Thomam magnum in persona predicti Andree actoritate (í°y) procuratoria predicta propositum extitit pariter et relatum tali modo, quod rationem efficacem qua ratione medietatem predicte possessionis FEYEREGHAZ conservarent seu possiderent, aut in dominio eiusdem existerent, a predictis Thoma et dominabus vellet acquire(rei seu expetere. Quo percepto, predictus Thomas dictus Pahady sua et ** antedictarum dominarum in personis, auctoritate procuratoria prelibata ex adverso respondit, quod ipsi super premissa medietate possessionis ante­dicte efficacia instrumenta literalia habere(n/t confecta, mediantibus quibus in dominio prehabite possessionis existerent seu permanerent, que non (ad) presens, sed in termino ulteriori per nos ipsis dando, exhibere promti essent et parati. Unde nos auditis partium propositionibus et responsio­nibus, unacum dominis de capitulo iudicantes commisimus, ut predictus Thomas et antedicte domine de Feyereghaz, antedicta literalia ipsorum instrumenta super premissa possessione Feyereghaz si qua haberent con­fecta, octavo die festi Annunciationis beate Marié virginis proxime nunc venturi, in specie coram nobis exhibere debeant et teneantur. Dátum * A két I jel közt álló szavak az eredetiben keresztül vannak húzva, s a sor fölött egy­korú kézzel írva ez áll : et Ladislaus dictus de Sar^auy. ** A két II jel közt álló szavak helyett itt is : predictus Ladislaus dictus de Sar^ay.

Next

/
Thumbnails
Contents