Nagy Gyula: A nagymihályi és sztárai gróf Sztáray család oklevéltára. I. (Budapest, 1887.)
hominum de eisdem, nisi qui obtenta licentia et spontanea voluntate voluerint, recedere compellantur, alioquin iuris ordinem violabunt. Dátum in Alto Castro, feria secunda proxima ante festum Ascensionis Domini, anno eiusdem Millesimo ccc-mo tricesimo. Kívül: Pro Jakou et Laurentio filiis Andree ac aliis, super sacramento per eosdem in facto possessionis contra Fyntha filium Demetrii ac alios, secundo die octavarum Nativitatis beati Johannis Baptiste, presente homine capituli Waradiensis ecclesie deponendo, memorialis. Eredetije hártyán, zárlatán a nagy királyi pecsét nyomaival. Scxus masc. nro. 19. ijio. máj. 14. LI. íjjo. junius 25. A budai káptalan I. Károly királynak május 30-án kelt rendeletére jelenti, hogy Ite fia János részére Újvár megyében fekvő Tőkés-Ujfalu, Gord és Kaproncza nevű birtokaiban határt, járatván, egyszersmind őt a nevezett javak birodalmába minden ellenmondás nélkül törvényesen beiktatta. literas patentes serenissimi principis domini Karoli condam regis Hungarie, in quindenis festi beati Georgii martyris, anno domini Millesimo ccc-mo tricesimo quinto, sub maiori et novo suo sigillo, in Vyssegrad confectas, tenorem literarum capituli ecclesie Budensis, in crastino festi Nativitatis beati Johannis Baptiste, anno domini M. ccc. tricesimo confectarum, ad literatorium suum regium mandatum eidem domino regi Karulo rescriptionalium, continentiasque literarum eiusdem domini regis Karoli ipsi Budensi capitulo transmissarum de verbo ad verbum in se habendo continentes, presentarat; in quarum quidem literarum regalium serie, quarta feria proxima post festum Pentecostes, in dicto anno domini Millesimo ccc-mo tricesimo confectarum, dicto capitulo Budensi directarum, inter cetera habebatur: quod Johannes filius Ite sue regali dixisset maiestati, utquedam possessiones sue emptitie, Tevkesvyfalu, Gord et Kapruncha vocate, in comitatu de Vyvar existentes, distinctionibus et renovationibus metarum indigerent, et quod nonnulli tacite, sicut audiretur, in eis habere iura affirmassent; asserendo, quod quia plurimos in dictis possessionibus iura se habere affirmantes percepisset, idcirco easdem convocationiI?? 1)máj. 8. jun. 2^. I)]Qmáj. 30.