Nagy Gyula: A nagymihályi és sztárai gróf Sztáray család oklevéltára. I. (Budapest, 1887.)
i ? jul. 8. multis vitám ducentibus et in ecclesia prenotata iugiter deo famulantibus. Dátum in quindenis Nativitatis sancti Johannis Baptiste, anno domini Millesimo ccc. xxx-mo septimo; regnante Karolo illustri rege Hungarie, Chanadino archiepiscopo Strigoniensi, Colocensi sede vacante, et domino nostro venerabili patre Nicolao dei et apostolica gratia episcopo Agriensi existentibus. Eredetije hártyán, melynek alúl felhajtott részét, hol a pecsét függött, úgy látszik, levágták. Sexus masc. nro. 28. — Az oklevél külsején későbbi korból e feljegyzés olvasható : Naglimihali Matias batiamnak attani ke^chc^ kilenc\ fwgő pec^etS leuelet, \ent Giorg nap vthan walo kedden, anno 1570- — Megvan az egri káptalannak 1416. mart. 18-án, és ismét 1498. apr. 2j-án kelt privilegialis átirataiban is. Sexus masc. nro. 28. és nro. 486. LXXV. 1337• a uZAz egri káptalan Drugeth Vilmos nádornak jul. 15-án kelt megkeresésére jelenti, hogy András fiai : Lőrincz, Jákó és Mihály, Jákó fia László és András fia Imre, a nádor ungi birtoka- s a nevezett felek Tiba nevű földje közt fekvő vitás területre nézve, melyre a nádor ispánja oláhokat telepített, a tőlük követelt esküt letették, s a nádor és káptalan kiküldött embereivel határt járattak. Magnifico viro Villermo Drugeth palatino, amico suo honorando, capitulum ecclesie Agriensis, sincere reverentie et honoris continuum incrementum. Literas vestre nobilitatis annuleo sigillo vestro consignatas, recepimus in hec verba: Honorandis et discretis viris, capitulo ecclesie Agriensis, amicis suis, Villermus Drugeth palatinus et iudex comanorum, sincere (amicitie plenitudinem cum salute. Noveritis, quod cum inter nos parte ab una, Laurentium, Jako et Michaelem filios Andree, Ladislaum filium Jako et Emericum filium Andree filii Jako parte ab altéra, super quadam parte possessionum nostrarum Vngh, territoria possessionis Tyba vocate eosdem nobiles contingentes * litigiosa, mutua vicissitudine propositum extitisset, tandem nos, qui ex debito nostri officii ordinarii unumquemque in sui iuris plenitudine conservare debemus et volumus, predictis Laurentio, Jako et Michaele personaliter, (pro) prefatis vero Ladislao et Emerico * Talán helyesebben lenne : contingentis, r.oha így is elég zavaros maradna a szerkezet.