Fejér, Georgius: Codex diplomaticus Hungariae ecclesiasticus ac civilis. Tomi IX. Vol. 6. (Budae, 1838.)

ne zusammen gesetzt empfangen haben, ist nicht zu­verlasslich: um so mehr , als auch das Wort kurt nur im uneigentlichen Sinne eine Biene bezeichnet t und daher ist das Wort Baskurt auch auf verschie­dene andere Weise erklart worden: denn soll es auch die am Haupte geschornen (Erman, Reise durch Nord-Asien I. p. 430) bedeuten , oder die Kalkopti­gen, und an den schon von Herodot (I. IV. 23) in jener Gegend auf der Nordseite des Caspischen Meeres genannten Stainm hinweisen ; doch bleibt auch die­se Erklarung ungewiss , so lange nicht ausgemacht ist: das die Baskiren ehe sie diesen Tiirkischen Na­men von ihren durch Tartarischen Anvvohnern em­pfingen, sich selbst einen ahnlichen in ihrer hei­mischen Sprachen gegeben haben ^ da sie schon schwerlich einen solchen fremden Namen, selbst auch nach Vertauschung ihrer eigenen Sprache mit der Turch-Tartai ischen konnen angenommen haben." Fe. H. Miiller I. c. p. 141. — Antiquissimo nomine proprio Vasch ac Wessen , apud Nestorem, occur­runt, Semet Wasch Magyaros; compellantes. Vid. §, 12. §. 30, Eandem regionem meridianam Baski­riis immixti accolunt I-o) Bilerni, et Biliarmi olim , nunc Buljarski dicti; Baskiriorum ad occa­sum vicini, veterum Bulgarorum reliquiae. Unicum districtum provinciae Kasanensis, occu­pant. Lingvam, quemadmodum Baskirii, Tataricam loquuntur. Numerus eorum distinctim non con­stat. V. Rytschow, Orenburg. Topographie V. p. 512 — 2-o) M e t s cher j a k a e, vel Mestscher­jakae inter Morduinos ac Tscheremissos, infra Okam, in Tabula gentium a Nestore notati, regio­nem CJraliam mediterraneam ad orientem , et oc­casum accolunt; vitae pastoritiae plurimum dedi­ti; rem apiariam exercent, agrariam quoque. Ha­bitu corporis, et animi indole, cum Baskiriis conveniunt, quibuscum etiam lingva Turco - Tar­tarica, ac religione Mahomedana utuntur. Sunt

Next

/
Thumbnails
Contents