Fejér, Georgius: Codex diplomaticus Hungariae ecclesiasticus ac civilis. Tomi IX. Vol. 2. (Budae, 1833.)
rura , et filiae memorati Othonis recurrentis confirmat. IY. kal. Maii An. MCCCLI." Analect. Feiervari Vol. I, nro X. Iclem Ludouicus terram Modle vocatam ciuitati Szent Marton donat, feria VI. proxima post festum corporis Chrisli A. MCCCLI. Coll. Uij)l. Iankouich ad an. 139J. XVIII. Gh, 1351. Grauissima sub multis imprecationibus sub Ludouico iurandi formula idiomate patrio, Isten Teged ugy segellyen; sziiz Maria melletted le veg napodon szent Fianak elotte ugy tamadgyon , Istennek minden Szentei te eretted ligy imadkozzanak-,sz6rnyii halallal ugy ne veszsz-el; fold telemedet ugy fogadya halva ; harmad napon ugy ki ne vesse; Isten szinet te veg napodon ugy lathassad; orok pokolban ugy ne temettessel; es magod ugy ne szakadgyon , liogy Urunknak, Lajos Kiralynak , es Szent Koronajanak vaio hivseg tartasodra minden orvot, tolvajt, gyilkost, kaczert, ember etetoket, biivosoket, bajosokat, haz-egetoket, Szentegyhaz-toroket, fel hiten valot, es ki orszag' veszedelmere poganyoknak segetseggel, avvagy tanacsal volt,aIIevel koltoket, alpecset likasztokat,es kik ezekkel elnenek, es mincleneket azokat, kik urunk Lajos Kiralynak, es orszagnak, esSzent koronajanak ellene es veszedelraere torekedok volnanak; igazan raegraondod, raegnevezed, es kiadod ? es megsera tagadod; es irigysegben , avagy gyiilolsegben senkit elnem vesztesz, es igazat nem liamisittasz, es hamissat nem igazittasz; ezeket al-