Iványi Béla: Oklevéltár a Tomaj nemzetségbeli losonczi Bánffy család történetéhez. II. 1458–1526. (Budapest, 1928.)
(1458.) VII. 20. 1458. VII. 2. vum diem beatae Margarethae virginis consignavimus et de praemissis omnibus tam actores et quam in causam attracti nostrum quemlibet reddidimus quietos et expeditos et módis omnibus absolutos tali vinculo interiecto, quod si per in causam attractos dispositio infringeretur, extunc sententia maneat in vigore, et si per actores molestaretur, tunc eorum sententia et aquisitio penitus violatur et infirmatur et sine vigore permaneat praedicta sententia, harum literarum nostrarum testimonio praesentia mediante. 1) Datis in Naghfalw in die praenotato, anno domini millesimo quadringentesimo quinquagesimo octavo. Sigillo nostro patrocinio munimine roboratas duximus communiri. 2) Papíron, szövege alatt sárga viaszba nyomott kerek pecsét csekély töredékeivel. Országos Levéltár M. O. D. L. 29,819. V. 1458. /III. 6. VI. 1458 augusztus 6. Buda. I. Mátyás király Komoróczi Osolth János panaszára meghagyja a leleszi konventnek, hogy „Andreas de Nagmihal ac Ambrosius, Benedictus, Martinus et Georgius Ewdemfy dicti de eadem Nagmihal, necnon Nicolaus et Andreas Pongrácz dicti, altér Andreas Thybay de praedicta Nagmihal et Georgius Banfy dictus similiter de eadem Nagmihal ac Benedictus de Buthka" ellen, a kik embereikkel a panaszos komoróczi kúriáját éjjel megtámadták, a panaszost elfogták, házát kirabolták, nejét Dorottyát kifosztották és „in una tantum camisia relinquissent", tartson vizsgálatot és a fentnevezetteket idézze meg. Dátum Budae, die dominico proximo post festum Mariae de Nive, anno domini millesimo quadringentesimo quinquagesimo octavo. Papíron, vörös viasz zárópecsét töredékével, a leleszi konvent levéltárában : 1458 : 55. szám alatt. T) így2) így, külön sorba, egy ujjnyira a szöveg alatt idegen kézzel írva.