Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. XII. (Pest, 1874.)

nostrorum cum omnibus vtilitatibus suis, vineis scilicet, siluis, pratis, circumstancijs et pertinencijs vniuersis, a tempore domine M. Regine matris nostre predilecte felicis recordacio­nis per diuersos dominos babitum et possessum, et ab cis culpis suis amissum, et ad nostras manus sepius deuolutum, ipsi Magistro Laurencio, et per eum suis heredibus beredum­qne suorum successoribus, sub eisdem metis et terminis, qui­bus antea extitit limitatus et possessus, dedimus, donauimus et contulimus iure perpetuo pacifice et irreuocabiliter possi­dendum. Cassantes, irritantes, retraetantes, et irrita pronun­ciantes instrumenta seu priuilegia, que per nos, uel per quempiam, super facto ipsius Yyznicatus cuiquam essent emanata. In cuius rei memóriám perpetuamque firmitatem presentes Magistro Laurencio concessimus litteras dupplicis sigilli nostri munimine roboratas. Dátum per manus discreti uiri Magistri Laurencij Prepositi de Posoga, Aule nostre Can­cellarij, fidelis nostri, anno Domini M°CC° nonagesimo. (Róbert Károly királynak 1324. III. idus Maij »Joliannes filius Magi­stri Laurencij dicti de Suprunio, pro se et pro Jacobo et Petro fra­tribus suis vterinis, item pro Petro filio Nicolai fratris ipsorum* kéré­sére kiadott megerősítő privilégiumából, mely ugyanazon királynak 1318. IV. kalendas Április »Nicolaus, Jacobus, Joliannes et Petrus iilij Magistri Laurencij dicti de Suprunio de genere Aba« számára kiadott megerősítő privilégiumát is foglalja magában; a budai kir. kamarai levéltárnak Zágrábban lévő részében.) 406. Az egri káptalannak bizony ságlevele, hogy az l Tng-i vár több jobbágyai Tiba helységet eladták Endre és Jákó mestereknek, Jákó comes fiainak. 1290. Omnibus Christi fidelibus tam presentibus quam futuris presens scriptum inspecturis Capitulum Ecclesie Agriensis salutem in omnium saluatore. Ad uninersorum noticiam liaruni

Next

/
Thumbnails
Contents