Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. XI. (Pest, 1873.)

esse conceperimus, contumaciam ct presumptionem tuam gra­viter auctore Domino puniemus; quod pena tua subditis erit exemplum, Prelatis suis obedientiam prestandi. Dátum Bene­veuti tertio kalendas Februarii. (Farlati Illyricum Sacrum IV. köt. 118. 1.) 26. Ragusa dalmatiai és Pisa olaszhoni tengeri városok közti békekötés. 1169. In nomine Jesu Christi veri Dei Eterni Amen. Ego Al­bertus Pisanorum Consul et Mareus et Burgundius Judex, simi­liter Legati, constituimus et ordinamus tam pro nobis quam toto populo Civitatis nostre Pisane firmám et illibatam pa­eem vobis Consulibus Ragusii Yitali et Lucaro et Lampridio et Felieio et Michatio et Dabraslavo et universo populo su­pradiete Civitatis Ragusii tali modo; ut quicumque Raguseus nostris in partibus vei in nostro Distrieto devenerit ; tam ipse quam et omnes res eius salve sint et sicure, et a nullo nostratum violentiam aut damnum patiatur. Si vero aliis in partibus qualibuseumque aliquis Raguseus ab aliquo Pisano in­venietur, nullum ab eo damnum in persona sua vei in rebus suis Raguseus patiatur, nec erit in consilio vei facto aliquis Pisanorum qualicumque in parte utut a^uoquam dam­nietatem in persona aut rebus suis habeat. Si vero eontigerit aliquem Pisanorum aliquam iniustitiam alicui Raguseo faeere, infra triginta dies rationem aeiustitiam plenam coram Vieeco­mitibus vei Consulibus vei Prelatis nostris in regimine, in qua iniustitiam passus est ; consequatur. Sin autem in regione illa nullum prepositum habuerimus, a nauclerio navis, que ibi in­venta fuerit, iustitiam similiter habeat. Sed si nauclerius nul­lus ibi aderit, aliquis vei aliqui Pisanorum bonorum hominum

Next

/
Thumbnails
Contents