Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. XI. (Pest, 1873.)

Ragusinis ire ad mercandum a culfo Coranti infra. In aliis vero partibus vetitis per dominum Ducem Veneeiarum ire non debeant Ragusini nisi secundum quod feeerint Veneti. In Veneciis vero non debent facere Ragusini mercalum cum foristeriis. Et hec concordia et pactum amodo usque ad tres annos expletos íirmatum est etab utraque parte debet firmiter observari, et tantum plus quantum placuerit domino Duci Ve­neeiarum. Insuper nos iamdicti Binzola Bobacie et Gervasius Naimerii ; nuntii et proeuratores Civitatis Ragusii, per nos et dictum Commune Ragusii iuramusad Sancta Dei Evaugelia supra animas nostras et omnium hominum Ragusii hanc concordiam et pactum, ut dictum est superius, firmum et ratum habere ; et nullo modo contravenire. In huius autem rei testimonium, et ut hec magisrobur optineat firmitatis, preseus pactum et concordiam iussit iamdictus dominus Dux sui sigilli munimine roborari. Dátum Veneciis in palatio Ducatus per manum Gabrielis Scribani Ducatus, aule Veneeiarum Seribe. (Engel János Keresztély, Geschichte des Freystaates Bagusa, Bécs 1807. 289. 1. Ljubics, Monum. spect. hist. Slav. Merid. I. köt. 46. 1. A belgrádi tudós társaság Glasznikjában XV. köt. 198. 1. Tafel és Thomas, Urkunden zur álteren Handels- und Staatsgeschichte dei Eepublik Yenedig, Bécs 1856. II. köt. 307.) 176. II Endre királynak Sóskút nevü helységet tárgyazó adomány i Nána királyi fölovász számára. 1233. In nomine Sancte Trinitatis et Indiuidue Vnitatis. An­dreas Dei gracia Vngarie, Dalraacie, Crohachie, Rame, Ser­uie, Galicie Lodomerieque Rex in perpetuum. Circumspecta Regum dapsilitas licet ad notos et incognitos oppinionis bone

Next

/
Thumbnails
Contents