Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. XI. (Pest, 1873.)

50. L. soproni főispán meghaggja ispánjának Egyednek, hogy Tamás kereskedőnek elszedett holmiját állítsa vissza. XIII. szá­zad kezdete. (Ifj. Kubinyi Ferencz, Pótfüzet a Magyar Történelmi Emlékek I. kö­tetéhez, Pesten 1868. 8. 1.) 51. Endre herczeg Kagnis szávai szigetet tárgyazó adománya Domokos zágrábi püspök számára. 1201. In nomine Sancte Trinitatis et rndividue Unitatis. An­dreas Dei gracia Dalmacie, Chrowacie, Chulmeque Dux in perpetuum. Juris racio videtur consulere omnium pie petenti­um vota animo sedulo, attentisque auribus debere admitti. Verum earum precum cercior specialiorque debet esse recep­ció, quas persone venerabiles et cause pro quibus fiunt, faciunt esse commendabiles. Dignum est enirn et racioni consentane­um ; ut in remedium et salutem transeat animarum indubitan­ter, quicquid Deo datur vei dicatur Ecclesiis. Xos igitur dicte devocionis consideracione commoti ad fratris nostri domini Henrici illustrissimi Hungarornm Regis, ammonicionem et iustam petitioncm atque pias preces venerabilis sacerdotis Dei Dominici videlicet Zagrabiensis Episcopi, dedimus insu­lam, que Cagnis dicitur, Zagrabiensi Ecclesie omni concussi­one et contradiccione remota perpetno possidendam; contentam vero biis terminis et metis : ab oriente ubi Sawa fluvius in

Next

/
Thumbnails
Contents