Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. X. (Pest, 1873.)

fídelis nostri, que nobis post adepta gubernacula nostri regi­minis exkibuit etimpendit, quandam terram Castri nostri Po­soniensis Kuhna uocatam, uacuam et habitatoribus destitutam, in qua ecclesia in lionore Sancti Nycolai est constructa, per do­minum Belam Regem clare memorie, auum nostrum karissi­mum ei collatam, et per ipsum Depreht usque modo posses­sam, ipsi Depreht, et per enm suis heredibus heredumque suorum successoribus dedimus, donauimus et contulimus iure perpetuo pacifice possidendam, sine preiudicio iuris alieni^ secundum quod per dominum Belam Regem auum nostrum karissimum ipsi Depreht donata dinoscitur et collata. In cuius rei memóriám et perpetuam íirmitatem presentes concessimus litteras dupplicis sigilli nostri munimine roboratas. Dátum per manus discreti viri Magistri Theodori Albensis Ecclesie Prepo­siti aule nostre Vice Cancellarij dilecti et fidelis nostri, anno Domini M°CC° nonagesimo primo quinto kalendas Nouembris Regni autem nostri anno secundo. (Eredetis börhártyán, melyről vörös-sárga selyemzsinóron a pecsét tö­redéke függ ; a budai kir. kamarai levéltárban.) 15. III. Endre király megerősíti IV. László királynak Perczel helységet tárgyazó adományát Herbord comes számára. 1291. Andreas Deigracia Hungarie, Dalmacie, Croacie, Rame, Seruie, Gallicie, Lodomerie, Cumanie Bulgarieque Rex omni­bus Cliristi fidelibus presentem paginam inspecturis salutem in omnium saluatore. Congruit Regie Maiestati propensiori diligencia suorum fidelium utilitatibus et commodis uigilare, eorumque deuotis peticionibus inclinari, per quos Corone Re­gie commoda efficacius procurantur. Ad vniuersorum ígitur noticiam tenore presencium harum serie uolumus peruenire, 9*

Next

/
Thumbnails
Contents