Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. IX. 1272–1290. (Pest, 1871.)
Magistris filiis eiusdem contulioius: fidelitati yestre precipimus et mandamus, quatenns vestrum detis testimonium, coram quo Jurk filius Jule liomo noster reambulet predictas possessiones vicinis et commetaneis presentibus, et statuat eidem Comiti Michaeli et filijs suis supradictis, si non fuerit contradictum; contradictores nihilominus ad nostram Presenciam ad terminum competentem euocetis, et post hec seriem tocius facti nobis rescribatis. Dátum Bnde feria quarta proxima post festum Beati Jacobi Apostoli. (Eredetie börhártyán, h zárpecsét elveszett; a nemes Kállay család levéltárában.) 413. IV. László király vámmentességet ád Mihály comes fiai István s Pál mestereknek azon hajóik számára, melyek várúk felépítésére a Szamoson építési anyagot visznek. Ev nélkül. Ladizlaus Dei gracia Rex Hungarie fidelibus suis vniuersis tributarijs per Zomus constitutis, ac bospitibus de Zotbmar et de Nempty, nec non tributarijs in eisdem existentibus, ac eciam alijs tributarijs de Zotbmar et de Neinpti usque in Zouiuszygh residentibus salutem et gráciám. Cum nos vniuersas naues Comitis Mycbaelis, Stepbani et Pauli filiorum eiusdem tidelium nostrorum, lapides aut cementum per tluuium Zomus differentes pro construccionecastri eorundem, ab omni tributo, que in Zomus exigi consueuerunt, reddiderimus expeditos: volumus, et fidelitati uestre firmiter precipimus et districte, quateuus receptis presentibus nullus uestrum tributum super ipsas naues exigere audeat, uel presumat. Alioquin quicunque ex uobis nostrum mandatum transMOSUM. HüHG. HIST. DIPL. 17, 36