Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. IX. 1272–1290. (Pest, 1871.)

cientibus commetaneis et vicinis, pro decem marcis in filios filiorumque suceessores perpetuo et inreuoeabiliter possiden­dam ; quas quidem decem marcas ijdem per nos requisiti plenius confessi sunt recepisse ab eodem. Hoc adiecto, quod quicunque cognatorum seu proximorum dietorum Pauli et Nicolai ; seu domina mater eorundem, predictum Comitem Alexandrum racione dicte terre vllo unquam tempore mole­starent, vei dictam terram impeteret, dicti Paulus et Nico­laus contra quemlibet dictum Comitem Alexandrum et suos beredes tenebuntur expedire proprijs laboribus et expensis. In cuius rei testimonium et perpetuam firmitatem litteras nostras concessimus robore nostri sigilli confirmatas. Dátum anno Domini millesimo ducentesimo septuagesimo octauo; Abraam Cantore, Ectore Lectore, Mykou Custode Ecclesie nostre existentibus. (Eredetie a Rumy család levéltárában, másolata a magyar academia kéz­irat-tárában.) 151. A szepesi káptalannak bizonyságlevele, hogy Anthaleus Isipnek fia Regyoulch nevü birtokát eladta Jakab mesternek, a szepesi káptalan olvasó-kanonokának. 1278. Nos Magister M. Diuina miseracione Prepositus de Ze­pus memorie commendantes significamus vniuersis presencium per tenorem, quod coustituti in nostri presencia Anthaleus filius Ysyp cum filio suo Stephano ex parte vna, ex altéra vero Magister Jacobus, Lector Ecclesie Sancti Martini et ple­banus de Villa Latina, vna cum fratribus suis, idem Antha­leus retulit nobis, quod villám suam Regyoulch vocatam cum omnibus vtilitatibus suis, quam idem Anthaleus et sui here­des beredumque successores ex donacione domini B. Regis

Next

/
Thumbnails
Contents