Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. VIII. 1261–1272. (Pest, 1870.)

dicti Orodiensis Ecclesie Prepositi, aule nostre Vice-Cancella­rij, dilectiet fidelis nostri. Anno Domini millesimo CC° septua­gesimo, Regni autem nostri anno primo. (Eredetie börhártyán, a függő pecsét elveszett, a budai kir. kamarai le­véltárban.) 198. V. István királynak több helységet tárgyazó adománya Chák bán számára. 1270. St. Dei gracia Vngarie, Dalmacie, Croacie, Rame, Ser­uie, Gallicie, Lodomerie, Cumanie, Bulgarieque Rex omnibus presens scriptum inspecturis salutem in omnium saluatore. Ad vniuersorum noticiam tenore presencium volumus perue­nire, quod cum Chak Banus filius Magistri Demetrij, perpetuus Comes de Bokon, dilectus et fidelis noster nobis et Regno no­stro in feruore fidelitatis persistendo gratum inpenderit famu­latum ; nos qui ex officio suscepti regiminis seruicia cunctorum nobis fideliter famulancium metiri debemus, fidelitates ac lau­dabilia opera eiusdem Chak Bani attendentes circumspecte, volentesque eidem pro multiplicibus fidelitatibus et seruicijs suis meritoriis quandam remuneracionem ex liberalitate Regia non immerito respondere; licet respectu fidelitatum et serui­ciorum suorum in pocioribus siue maioribus sibi debeamus prouidere, quasdam possessiones siue terreas. videlicet villám Lueld, villám Rydnuk, villám Wzturgar, et villám Fenewfew cum vduornicys nostris residentibus in eadem, dedimus, dona­uimus et eontulimus ipsi Chak Bano, et per eum heredibus suis et eorum successoribus iure perpetuo et irreuocabiliter possidendas pariter et habendas. Vt autem huius nostre dona­cionis series robur perpetue firmitatis optineat, nec processu temporum per quempiam valeat retractari, dicto Chak Bano presentes eoncessimus litteras duplieis sigilli nostri munimine

Next

/
Thumbnails
Contents