Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. VIII. 1261–1272. (Pest, 1870.)

nalis assignata exstitit, terram prefati Petri ; in eadem mixtim adiacentera, ut premisimus, cum fencto et alijs utilitatibus, ac pertinencijs suis, reliquerint et demiserint eidem Petro paci­fice sine aliqua inquietudine possidendam. In cuius rei testi monium et memóriám presentes nostras eoncessimus litteras, sigilli nostri munimine roboratas. Dátum per manus Magistri Sixti Scolastici Strigoniensis, anno Domini M° CC° LX' J octauo. (Az eredeti után Knauz Nándor, Magyar Sión III. köt. 56. 1,) 145. Az ó-buclai prépostnak jelentése, hogy Nev^gi Benedek és testvere a nyúlszigeti apáczazárddnak jobbétgysdgdba iktatvák. 1268. Excellentessimo domino suo et bcnefactori B. Dei gra­cia inclito Regi Vngarie, Magister A. Diuina miseracione Pre­positus Budensis, suus humilis Capellanus, inclinacionem cum perpetua fidelitate. Noueritis, quod litteras Excelleneie uestre recepi sub bac forma : B. Dei gracia etc. (következik IV. Béla királynak ren­delete, mint fentebb 131. sz. a.) Ego autem mandatum uestrum tideliter exequi cupiens, quia personaliter ad predicta accedere non potui, ideo fidelem notarium nostrum Magistrum Martinum ad exsequenda man­data uestra destinaui; qui ad inc rediens mihi retulit, quod predictos iobagiones cum terra eos contingente, conuocatis commetaneis et comprouineialibus, nullo contradicente, ]\Ioua­sterio uestro de Insula Beate Virginis assignauit et statuit; etsub antiquis certis metis distinxit, iu libertate eadem, quam predicto Monasterio uestro contulistis permansuros. Signitieo eciam Maiestati uestre, quod inter predictas terras adiacet terra preconuin uestrorum, qui (így) a tempore Tartarorum est inhabit ita et inculta, de qua, sicut Maiestati uestre uide-

Next

/
Thumbnails
Contents