Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. VIII. 1261–1272. (Pest, 1870.)
138. 1V. Kelemen pápa a Trau-i püspök és sebenico-i papság közti, tartozásaikra vonatkozó, egyezkedést, hagyja helyben. 1268. Clemeus Episcopus seruus seruorum Dei venerabili fratri . . . Episcopo Traguriensi salutem et Apostolicam benedictionem. Ea que judicio uel coucordia terminantur, firma debent et illibata persistere, et ne in recidiue contentiouis scrupulum relabantur, Apostolico conuenit presidio communiri. Saue petitiotua nobis exbibita eontinebat, quod cum olim inter te ex parte una, ct ... Archipresby terűm, et elcricos Ecclesiarum de Sibenico tue Diocesis super eo, quod ipsi tibi canonicam obedientiam et reverentiam debitam prestare, ac de alijs juribus Episcopalibus respondere contra justitiam ueuegabant, ex altéra questio verteretur ; demum mediantibus ... Arcbidiacono et Capitulo Spalatensi amicabilis super his compositio inter partes intervenit, quam Apostolico petisti munimine roborari. Nositaque tuis supplicationibus inclinati, corapositionem ipsam, sicut rite sine pravitate provide facta est, et ab utraque parte sponte recepta et hactenns pacifiee obseruata, et iu alicujus prejudicium non reduudat, ratam et, gratam babentes, eam auetoritate Apostolica confirmamus et presentis scripti patrocinio communimus. Nnlli ergoomnino liomi mim lieeat lianc paginam nostre confirmationis infringere, uel ei ausu temerario contraire. Si quis autem boc attemptare presumpserit, indiguationem Omnipotentis Dei, etBeatorum Petri, et Pauli Apostolomul ejus senouerit incursurum. Dátum Viter bii VI. kalendas Mártii Pontificatiis nostri anno quarto. (Failat.i, Illyricum Sacrnm IV. köt. 353. 1.)