Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. VII. 1235–1260. (Pest, 1869.)
Sane a venerabili fratre nostro .1 Arebiepiscopo quondam Ragnsino Ecclesie Ragusine libera resignatione recepta. cum de ipsius Ecclesie ordinatione et populi Ragusini duritia co gitaremus attente. ad personam tuam ad eiusdem Ecclesie régimén propter multa favorabiliter assumendam intuitum considerationis nostre convertimus. sperantes, quod per datam tibi a Domino discretionem, consilii maturitatem. vite mun ditiam, religionis claritatem et litterarum scientiam apud po pulum ipsum dignum proficere debeas verbo pariter et exem plo. Unde te ipsi Ecclesie de fratrum nostrorum consilio et potestatis nostre plenitudine in Archiepiscopum preficimus ac pastorem, firmám spem fiduciamque tenentes, quod eadem Ecclesia et populus predictus tue diligentie studio spiritualia et temporalia, auctore Domino, suscipient incrementa. Quocirca mandamus, quatenus attendens, te in partém non modicam nostre sollicitudinis evocatum sic iugo Domini, quod tibi per dispensationem nostram imponitur, bumiliter subicias fortitudinis tue collum, de misericordia Dei et Apostolico fa vore confidens, quod exinde tibi proveniat in presenti meritorum gratia et premiorum glória in futuro. Dátum Viterbii V. idus Februarii, Pontificatus nostri anno quarto. (Theiner, Vetera Momimenta Slavorum Meridionalium históriám illustrantia I. köt. 86. 1.)