Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. VII. 1235–1260. (Pest, 1869.)

pars inferior pertinet ad terram predicti P. Comitis, quam emit a Johanue filio Gregorij; post multas tandem altercacio­nes hiuc et iude iuter uos factas, questiouem autedicte litis ex consensu patronomm Ecclesie nostre, et aliorum qiiam­plurium nobilium reduximus ad bonum pacis hoc modo, quod dictam terram relinquentes eidem P. Comiti perpetuo possi­dendam iuxta ordinaciouem litterarum Pauli Comitis Zala­diensis et Judicis aule Regie; ita tamen, ut si quispiam ex nobis temporis processu litem mouere propoueret, de hoc facto omniuo in omnibus conuictus haberetur. Et ut hoc fac­tum iuconcussum permaneret iu posterum, nec possit uenire in irritum, litteras dedimus sigilli nostri muuimine roboratas. Anno gracie M° CC° L° primo. (Eredetie bőrhártyán, melyről hártyazsinegen a pecsét függ, a főméit, hg. Batthyáni család levéltárában. Ugyanott őriztetik ugyanazon okmánynak átirata is. mely a chazmai káptalan által készült 1109. feria secunda pro­xima post festum Exaltacionis Sancte Crucis.) 233. Deta, Kornél comesnek fia a bakonybéli apátságnál alapítványt tesz. 1251. Ego Deta filius Corneli Comitis omnibus in Christo pie uiuentibus presens scriptum inspecturis salutem in uero Sal­uatore. Quoniam causis secundum iusticiam dispositis infruc­tuosa obliuio sepe sólet nouercarr, idcirco quod in preseucia­rum geritur congruo scripture testimonio duxi perpetuaudum. Vniuersitati igitur omnium iunotescat scire uolencium^ quod pro remedio anime fratris mei Dominici, qui sibi elegit se­pulturam in claustro Sancti Mauricii de Bel, constitui uuum seruum meum nomine Chekam cum filio suo nomine Chulgu et cum omnibus heredibus in futurum sibi succedentibus tali eondieione, ut in octauis Sancti Nycolai annuatim conferat

Next

/
Thumbnails
Contents