Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. VII. 1235–1260. (Pest, 1869.)

hannes ac fratres sui, et eorum hcredes terciam partém in dicto portu perpetuo possiderent ; prefati vero Dyonisius et Tyba, ac filij Dyonisij condam Palatini Imre et Samud, ac eorum heredes, possiderent perpetuo reliquas duas partes. Ita tamen, quod si ante dictum tercium festum Sancti Jacobi prefati Johannes et fratres sui super dicto portu contra pre­dictos Dyonisium et Tybam, ac filios Dyonisij, Imre et Samud mouerent questionem, aut eos in aliquo molestarent, ipso facto illám terciam partém, quam habere deberent predicti Johan­nes et fratres eius, ac heredes eorum, in perpetuum amitte­rent; si autem prefati Dyonisius et Tyb a, ac filij Dionisij con­dam Palatini, Imre et Sámuel, aut heredes eorum, post reuo­lucionem tercij festi Sancti Jacobi predictos Johannem et fratres eius, aut heredes, super tercia parte molestarent, simi­liter duas partes, quas haberent in dicto portu, in perpetuo amitterent ipso facto. Quem quidem processum ipse Bela Rex ad instanciam pareium cum ratihabicione sui consensus in omnibus approbasset stb. Dátum Bude quadragesimo secundo die octauarum festi Beati Georgij martyris, anno Domini millesimo quadringentesimo nono. (Hitelesített másolata a budai kir. kamarai levéltárban) Mária királynénak adománya Simon és Oltvmér, Mikó Miklós fiai számára. 1251. Nos Maria Dei gracia Regina Hungarie omnibus, quibus presentes ostenduntur, volumus fieri manifestum, quod nos inspicientes seruicia et fidelitates fidelium nostrorum Symonis et Oltumerani (?) filiorum Nicolay Miko de Epei, hanc duxi­mus eisdem gráciám faciendam, quod ipsos jobagiones exer­cituales ordinauimus, donantes eisdem in willa Kuuy trigiuta 225.

Next

/
Thumbnails
Contents