Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. VI. 890–1235. (Pest, 1867.)

assignauit perpetuo et iureuocabiliter possideudam. Dátum in festő Beati Michaelis Archaugeli auuo Domiui M°CC°(XXX. U) (Éredetie a Csepesányi Codexben a m. akadémia könyvtárának kézirati gyűjteményében.) 312. Treguan trau-i püspöknek levele a spalatoi káptalanhoz, mely­ben Prodan kanonokot annak pártfogásába ajánlja. 1230. körül. Viro venerabili et amico karissimo C. Dei gratia Spa­lateusi Arcbidiaeono et ejusdem Ecclesiae Capitulo Tregua­nus permissione Divina Traguriensis Ecclesiae Minister bu­rnilis, eorum subditus et amicus, in vero salutari salutem. I'ui­versitatem vestram, de qua gero et gessi semper indubitatam fiduciam, rogandam duxi propensius et orandam, quatenus meorum obsequiorum intuitu, si qua sunt, vei vobis aliquali ter necessaria esse poterunt, Prodanum servientem nostrum, filium et coucanonicum in jure beneficiorum, a benignitate vestra sibi misericorditer collatorum, manutenere, fovere et juvare dignemini, ut ipse vestro favore resistentibus valeat contraire optinendo concessa; et ego in hoc, qualiter me di­ligitis, valeani cognoscere, et Uuiversitati vestrae serena sem­per voluntate gratiarum expendere ratioues. (Farlati Illyricum Saerum IV. köt. 338. 1.)

Next

/
Thumbnails
Contents