Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. V. 1290–1301. (Pest, 1864.)
mus, ut hospites nostri antedicti quocuraque per terram transitum facere voluerint, de rebus ipsorum nullum tributum nec in Gerlahida, in Balwanius, nec iu Desuar dare et soluere teneantur. Et hec omnia superius per nos ordinata, et per dominum Belam et Stephanum Illustres Reges Vngarie ipsis hospitibus nostris data fuerant et coneessa. Vt autem hec ordinacio nostra robur optineat perpetue firmitatis, nec ullo unquani tempore per quempiam in irritum possit ucl valeat reuocari, presentes concessimus litteras duplicis sigilli nostri munimine roboratas. Dátum per manus viri discreti, magistri Theodori Prepositi Albensis, aule nostre Vice-Cancellarij dilecti etfidelis nostri. Anno Domini M° CC° nonagesimo primo, octauo Idus Januarij, Regni autem nostri anno primo. (A kolozs monostori convent 1447-diki átiratából, Dézs város levéltárában. Szabó Károly.) i-rizv 14. III. Endre király IV. Lászlónak a dézsiek részére 1279-ben kiadóit kiváltságlevelét szóról szóra átírva megerősíti. 1291. (A)ndreas Dei gracia Hungarie, Dalmacie, Croacie, Rame, Seruie, Gallicie , Lodomerie, Cumanie, Bulgarieque Rex omnibus Christi fidelibus presentem paginam inspecturis salutem in omnium saluatore. Ad universorum noticiam tenore presencium harum serie volumus pervenire, quod uillicus et hospites nostri de Deeswar ad nostram accedentes presenciam exhibuerunt nobis priuilegium karissimi fratris nostri Regis Ladizlay clare memorie, formám et tenorem priuil^gij karissimi aui nostri, Stepbani Regis Illu^tris recordacionis continentis et confirmantis seriem eciam litterarum Ireney Bani quondam Transsiluani includentis, super facto status