Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. V. 1290–1301. (Pest, 1864.)
Archiepiscopi in nostri presencia comparens ab eodem Michaele in plénum se recepisse est confessus. Dixeruut eciam Thomas, Martinus (et) Johannes predicti, quod Michael predictus prefatam terram Anja vocatam cum omnibus vtilitatibus suis et pertinencijs possidere debeat iure perpetuo in filios filiorum, obligantes eciam se Thomas, Martinus et Johannes predicti, quod quicunque processu temporum racione terre prenotate eundem Michaelem impetere forsitan attemptaret, idem Thomas, Martinus et Johannes tenebuntur ipsum Michaelem expedire proprijs laboribus et expensis. Situs autem terre talis est, quod ab occidente vic inatur aque Duduwage, vbi est capitalis metha; et inde vádit uersus aquilonem, ibi vicinatur terre castrencium (így); et inde postmodum vádit uersus orientem, et ibi vicinatur terre aucupum domini Regis, ibi eciam est capitalis metha; et inde descendit ad terram Jacobi filij Salamonis, et ibi est capitalis metha; et inde vádit versus meridionalem, et ibi vicinatur terre Russoyt vocate; et inde redit versus aquam Duduwage, et ibi terminatur. In cuius rei memóriám presentes dedimus litteras sigilli nostri munimine roboratas. Anno Domini M UCC° nonagesimo sexto. Dátum (így)- (Talán a napot akarta ez utolsó szó után oda írni; mert különben igen szokatlanul volna befejezve. Ámbár ezt felte've is , mindig feltűnő' marad e záradék ; miután a Dátum szót, mint tudva van, az évszám rendesen meg nem előzhette.) (Vastag hártyán írva ibolyaszínű, sárga és kék selymen függ a még ép pecsét. Pozsonykáptalani országos levéltár. Capsa XIV. Fasc. 1. Nro. 5. Knauz.)