Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. V. 1290–1301. (Pest, 1864.)

r ,tes része van abban Erdy Jánosnak, Horváth Mihálynak, Knauz Nándornak, Szabó Ká­rolynak, s a hazai diplomatika néhány más tudós barátjának. Ez különben is a dolog természetében fek­szik. Mai idó'ben, hol a positiv tudományok emelkedése nem csak egyes tudósok buvárlatai, hanem — és pedig nagyobb mérvben még — többek különféle iránybani munkásságának ugyanazon czélhoz szerves egyesítése által van feltételezve, a tudományos erők közremun­kálkodása nagyobb jelentőséggel bír már, mint az előb­bi századokban. S e tekintetben nem csekély hálára kötelezett le tek. Ferencz József úr is, a magyar királyi egyetemen a szláv irodalmak helyettes tanára, kinek alapos és szakavatott útmutatása nekem — ki még hat évvel ez előtt a szláv nyelvekben egészen já­ratlan voltam — módot nyújtott, az ószláv nyelv is­meretét annyira magamévá tenni, hogy az ezen nyel­ven szóló okmányokat érteni , magyarra fordítani, s általában a szláv diplomatikát a magyar történelem érdekében felhasználni képes voltam. Elhatározván a magyar tud. akadémia Törté­nelmi Bizottmánya, hogy újabb okmányi gyűjtemé­nyem is napfényt lásson; szabadjon a hazai történe­lem minden barátjait felszólítanom, szíveskedjenek munkásságomat tovább is támogatni, névszerint pe­dig a netalán birtokukban lévő még kiadatlan okmá­nyok közlése által az árpádkori okmányok gyűjtemé­nye lehető tökélyesbítéséhez részökről is hozzájárúlni. Pest december kezdet én 1863. Wenzel Gusztáv.

Next

/
Thumbnails
Contents