Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. V. 1290–1301. (Pest, 1864.)
nabus et earum successoribus pretextu predictarum trium villarum , habitari de cetero materiam questionis, cum super hoc articulo specialiter omnis occasio repeteudi et procedendi eis ad preseus et in posterum exstiterit amputata. In cuius rei firmitatem et memóriám sempiternam, preseutes litteras ad peticionem et instanciam parcium predictarum, nostro sigillo dedimus communitas. Dátum per manus discreti viri magistri Cypriani Ecclesie nostre Lectoris, anno Domini M° CC° nonagesimo, pridie kalendarum Julij. Jegyzet. Bőrhártya, melynek alul fölhajtott hasadékaiból vörös és sárga sodrott selyemről függött pecséte eltűnt. Wigmannus annyi, mint Vigmán , Igmán személynév , és Vigmánd , Igmánd helynév. A kékkői levéltárban. Fasc. 1. N. 5. Érdy. 11. A pozsonyi káptalan bizonyságlevele, hogy Kundrussy Dénes Mihály nevü szolgáját, kit már előbb elzálogosított t Mikónak, Péter jiának eladta. 1290. A. B. C. D. Vniuersis Christi fidelibus presentes litteras inspecturis Capitulum Ecclesie Posoniensis salutem in Domino. Ad vniuersorum noticiam tenore presencium uolumus peruenire, quod Bartholouieo íilio Pasca de Cundrussy simul cum fdio suo Dyonisio nomine pro se et pro alijs duobus filiis suis Alexandro et Nicolao ab una parte, Mikov íilio Petri, pro Benedicto filio Maneha de Gala ab altéra constitutis personaliter coram nobis, idem Bartholomeus est confessus, quod cum secundum contiuenciam litlerarum nostrarum memoralium, quemdam seruum suum hereditarium, sicut dixit, nomine Micaelem íiliumSyck, prefuto Benedicto, pro viginti pensis denarioMOHUM. HüNG. HIST. —DIÍL. 10. 2