Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. IV. 1272–1290. (Pest, 1862.)
decetero non inter jobagiones castri, sed inter seruientes Regales eomputentur, exercituantes sub nostro vexillo more nobilium eorundem. Vt igitur buius nostre translacionis series robur optineat, perpetue firmitatis, nec per quempiam ualeat in irritum reuocari, preseníes eisdem Paulo, Thome, Omb, et Feney concessimus litteras duplis sigilli nostri munimine roboratas. Dátum per manus magistri Benedicti, venerabilis uiri, Sancte Strigoniensis Ecclesie Electi, aule Regie ViceCancellarij, et Prepositi Bndensis, dilecti et fidelis nostri, anno Domini M° CC° septuagesimo quinto, Regni autem nostri anno tercio. Venerabilibus patribus, Stcpbano Coloclieusi et Jobanne Spalatensi Archiepiscopis, Philippo Vacbiensi, aule domine Regine karissime consortis nostre Cancellario, Tbymotheo Zagrabiensi, Dionisio Jauriensi, Job Quinqueecclesiensi, Lodomerio Yaradiensi, Andrea Agriensi, et Petro Transsiluano Episcopis, Ecclesias Dei feliciter gubernantibus; Nicolao Palatino Judice Cumanorum, Jobanne Bano tocius Sclauonie, Joachino Magistro Tauarnicorum nostrorum, Dionisio Magistro Tauarnicorum domine Regine, Comite Zaladiensi, Matlieo Voiouoda Transiluano Comite de Zonuk, Nicolao Voiouoda Judice Curie nostre, Paulo Bano de Zeurino, Lorando Comite Castri Ferrei, Micbaele Comite Nitriensi, et alijs quampluribus Comitatus Regni tenentibus et bonores. Jegyzet. Eredetie bőrhártyán, kiváltságlevél-alakban, mely van Nagy-Kőrösön az Inárcsi Farkas testvérek levéltárában. Veres és zöld selyemről függő kettős királyi pecsétje elveszett. Találtatik ott IV. László királynak egy másik ugyanazon tartalmú, de nyilt formában kiadott okmánya is, inelly a fenebbivel szóról szóra megegyez. Szabó Károly.