Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. IV. 1272–1290. (Pest, 1862.)
31. X. Gergely pápa Magyarország érsekeihez és püspökeihez, hogy a szent föld segítségére a keresztet hirdettessék. 1275. Gregorius Episcopus scrvus servorum Dei venerabilibus fratribus . . . Arcbiepiscopo Strigoniensi et uuiversis Episeopis sue provintie salutem et Apostolicam benedictionem. Si mentes fidelium. terrenis abdicatis illecebris, recolendis immensis beneficiis nostri redemptoris intenderent; si ea eelesti lumine illustrate diligeuti scrutarent examine; si frequenter meditationis attcnte conspeetui presentarent; profecto eorum corda eoucalescerent intra ipsos, igne in meditantium animis ardeseente. Cuius etenim pectus saxeum non emolliret considerata illius humanationis humilitas, in qua Dei filius factus bomo exinanivit semetipsum formám servi accipiens, in similitudinem hominum factus, et habitu inven tus ut bomo ? Cuius viscera non inflammarct caritatis ardore pia consideratio illius humiliationis extreme, in qua ipse idem factus obediens usque ad mortem, ad exprobrantium obprobria coram tondente se velutagnus abmutuit, et sicut ovis ad occisionem ductus, post contumelias et terrores, post spinas ct sputa, post flagella varia, post diversa denique genera tormentorum, innocens sine causa dampnatus, et demum saturatus obprobriis, clavis atfixus, aceto et felle potatus, confossus lancea, in crucis patibulo tam dire mortis subiit passionem, misterium redemptionis nostre perficiens, sine qua parum nobis nativitas profuisset? Quis igitur hec et alia largitatis Divine carismata, infra pectoris claustra, debita et frequenti meditatione revolvens, non intus fervide zelo devotionis accensus ferveat, foris ebulliat, exclamet et dicat „Quid retribuam Domino pro omnibus, que retribuit mihi ?" et non expectato monitoris, vei sollicitatoris officio subiungat ultroneus „Calicetn salutaris accipiam et nomen Domini invocabo? ; í Quem non pudeat ingratitudinis argui, quin potius