Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. III. 1261–1272. (Pest, 1862.)

tévedés, ha p. o. a francziák azt hiszik, hogy az egész Yisconti könyvtárt bírják Párizsban; mert annak egy, 1435. készült lajstroma, mely eredetiben Milá­nóban a Brera könytárban, másolva pedig a pa­viai egyetem könyvtárában van, azt mutatja, hogy e könyvtár már akkor háromszor annyi volt, mint ma az egész párizsi fonds Visconti. Még nevezetesbek voltak az elsikkasztások a levéltárak elhurczolásai / és puszt ításainál. így történt, hogy a milánói állam ­levéltár igen számos darabja Olaszhonnak csaknem minden gyűjteményeiben régóta találtatik; s név­szerint a milánói Brera és Ambrosiana könyvtárak kéziratai közt is sok ily történelmi kincs őriztetik ; sőt hogy több milánói államkönyvre olaszhononkivűli könyvtárakban is akadunk. A milánói államlevéltár lajstroma, melyet Pici­nelli Cesare készített, már 1643-ban jelent meg (Me­diolani apud L. Modoetiam 1643., de consensu supe­riorum 4-°, 70 lap.). Mindamellett e levéltárnak ed­dig aránylag csak kevés hasznát vették a búvárok; sőt vannak kik azt hiszik, hogy ottani kutatások neve­zetes eredményhez sem fognának vezetni 1). Pertz (az Archiv II. kötetében) egy ottani levéltári hivatalnok, Daveria Mihály levelét közli báró Stein porosz mi­niszterhez , melyben e levéltár becse kellőleg méltá­nyoltatik ; és (u. o. Y. köt.) szól Carloni abbé tervéről ') Például Palacky szavaira hivatkozom : „Ausserhalb der Ambrosiana habe ich in Mailand keine Forschungen un­ternommen. Da die altén Archive dieses ehemaligen Staats nach dem Absterben des letzten Visconti im J. 1447. in einem Volksauflaufe vernichtet wurden, so konnte ich nicht die Hoff­nung náhren, darin für unsere alteste Geschichte irgend et­was Bedeutendes zu íinden." Literarische Reise nach Italien, 75. lap.

Next

/
Thumbnails
Contents