Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. II. 1234–1260. (Pest, 1861.)
sacriste, eius patris spirituális, Dese Michaelis, Philippi Cuse, Laurentii Deue et plurium aliorum. Ego Geruasius Grubessce scripsi. EtegoLucas Spalatensis Canonicus, Juratus Communis, hijs interfui et audiens a predicta Ticha rogatus hoc breve scripsi. Actum infra ambas portás presentibus Stanicha Venitumre, Jacobo Petri testibus ex aliis. ("XVII. századi hiteles jegyzői másolatból, mely a be'csi császári titkos levéltárban őriztetik.) 226. A győri káptalan bizonysága, hogy Gymolt helységre vonatkozó több okmányok előtte érvénytelenítették. 1260 körül. Nos Capitulum Ecclesie Jeuriensis memorie commendantes significamus quibus expedit: Quod privilégium supe restitucione terre Gymolt per veuerabilem patrem 0. Episcopum nostrum confectum, et litteras seu instrumeuta vuiuersa per Capitulum Varadiense et Nobiles de Beeb, in processu cause terre Gymolt a quibuscunque judicibus contra alterutrum impetrassent, sicut Nicolaus Vice-Judex Curie Regie cum suis couiudicibus ad determinandam causam terre memoratc deputatis decreuerant, prout eorundem nobis litere declarabant, partes uicissim coram nobis cassauerunt et mortificaruut, ita ut que pareium aliqua ex ipsis instrumentis penes se se reservasset, ubicunque ostense fuerint, uiribus careaut firmitatis et maximé quancuuque (így) Capitulum Varadiensis Ecclesie vllo unquam tempore aliquod instrumentum sibi reseruaret super terra Gymolt, qua in lite re ceptum contra nobiles de Beeb exhibuerit, tamquam cassum et inane uiribus censeatur. (Eredetie a Kisfaludy család levéltá'ában. Ciech.)