Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. II. 1234–1260. (Pest, 1861.)
tioni vestre eadem auctoritate mandamus, quatenus, si predicti mandatum nostrum noluerint vei neglexerint adimplere, tu eos ad id censura ecclesiastica compelli non postponas. Dátum Ferrarié V. kalendas Julii. (Muratori után, Antiquitates ltaliae V. köt., Palma specimen Heraldicae Hungáriáé Be'cs 1766. 11.1. Czech.) Dénes nádor a bakonybéli apát és az Ozorsukán lakó pápai udvarnokok közti egyességröl tesz bizonyságot. 1245. Dionisius Palatínus et Comes Symigiensis omnibus presens scriptum inspecturis saluteni in vero salvatore. A(1 universorum tam presencium quam posterorum volumus pervenire noticiam, quod Abbas Ecclesie de Beel per prestaldum nostrum Marcum de Salomun liberos vdvor nicorum de Pap a de villa Ozorsuka citauit ad nostram presenciam, scilicet Atbya et Damianum, asserens eosdem vigintiquinque jugera cum particula feneti circa sua molendina occupata detinere, qui contra eundem Abbatem objicientes preter duo molendina Ecclesie nullám terram ipsam Ecclesiam ibi dicebant possedisse; Abbas vero in eodem judicio literas Chac Comitis de Suprum, Hobolt Comitis de Ferreo Castro et Demetry Comitis de Chanad, judicum a domino Rege Bela constitutorum, ad restitucionem ipsarum vigintiquinque jugera terrarum nobis presentavit. Et licet ipse littere ad emendacionem dicte terre satis evidenter contulissent testimonia, ad majorem cautelam decrevimus, quod idem Abbas cum duobus monachis suis super ipsa terra et particula feneti deberet prebere sacramentum. Et cum utraque pars mediante prestaldo nostro predicto super ipsa terra comparuisset, sicut per eundem prestaldum nostrum et per eosdem liberos uduornicorum una cum Abbate iterato coram nobis constitutis didicimus, terram predictam